Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Esprit de goûter certaines choses
Sans aucun doute

Vertaling van "certaines choses surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos agents savent qu'ils doivent vérifier certaines choses, surtout lorsqu'un père ou une mère voyagent seuls avec des enfants.

Our officers are taught there are certain things to confirm when someone is travelling, especially as a single parent travelling with a child.


Nous ne pouvons pas exiger certaines choses surtout en ce qui concerne un autre gouvernement.

We can't require certain things to happen, especially concerning another government.


Mais il n'y a rien de mal à répéter certaines choses, surtout si elles se trouvent dans un chapitre particulier.

But there's nothing wrong with repeating certain things, especially if they belong in a particular section.


C'est sa prérogative. J'aimerais beaucoup parfois que les gens divulguent certaines choses, surtout lorsqu'aucune enquête n'a été menée, par exemple, et que nous aimerions que les raisons puissent être étalées au grand jour.

It's their privilege and I'd love to have them release stuff sometimes, particularly when we've not proceeded with an investigation, for example, and we'd like the reasons to be out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être devons-nous nous demander à nouveau ce que nous sommes capables de faire? Car vous avez raison, je travaille dans le cadre du mandat qui m’a été confié et je ne peux opérer que dans le cadre de ce mandat. Ce mandat me permet de faire certaines choses, mais il m’impose surtout de réunir les institutions et les 27 États membres autour d’un effort conjoint et concerté.

That mandate allows me to do some things, but it mainly requires me to gather together the institutions and the 27 countries in a concerted and joint effort.


Or je conçois mal certaines choses, surtout que le secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles et député de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière vient nous dire qu'il n'en est pas question et que tout ce qu'il essaiera de faire sera de dire aux consommateurs de changer leur façon de conduire leur véhicule ou de s'acheter de nouveaux réfrigérateurs pour contrer la crise énergétique d'une autre façon, ou de dire aux municipalités de faire leurs efforts.

It is difficult for me to understand some things, particularly that the Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, the member for Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, would say that there is no question of controlling gas prices and that all he is going to do is tell consumers to change how they drive or buy new refrigerators to combat the energy crisis in another way, or tell the municipalities to do their part.


Dans la déclaration faite par le Conseil des ministres des affaires étrangères lundi, qui a ensuite également été reconnue lors de la réunion du Quartet, nous avons énoncé certaines choses qui sont, selon moi, importantes et qu’il convient de savoir et, surtout, d’expliquer.

In Monday’s statement by the Council of Foreign Affairs Ministers, which was then also recognised in the meeting of the Quartet, we said what I believe are some important things which should be known and, above all, explained.


4. souligne que, globalement, il reste possible d'améliorer encore les choses et d'utiliser de manière plus efficace les ressources budgétaires dans un certain nombre de domaines; estime que cela concerne notamment le renforcement de la coopération interinstitutionnelle, une meilleure utilisation des objectifs de résultat, des instruments de prévision et de l'analyse comparative par rapport aux meilleures pratiques, un recours accru à la mobilité du personnel et au redéploiement pour contenir les accroissements d'effectifs, ainsi que ...[+++]

4. Stresses that, overall, there is still room for improvement and more effective use of budget resources in a number of areas and considers that these include increased inter-institutional cooperation, better use of performance targets, forecasting tools and benchmarking against best practice, further use of staff mobility and redeployment in order to keep increases in check and also demonstration of a solid grip on all expenses related to travel, allowances, translation, and especially building costs;


En d'autres termes : certaines choses doivent changer, surtout au vu de la législation actuellement en vigueur dans les différents pays, où l'on voit que certains pays reprennent quand même - en partie - les indépendants dans leur législation sur la sécurité et la santé au travail, tandis que d'autres ne le font pas du tout.

In other words, changes do need to be made, particularly if you consider current legislation in the different countries and realise that some countries include the self-employed in their occupational health and safety legislation to some extent, while other countries do not at all.


Toutefois, sans attendre cette CIG, certaines chosespendront aussi de votre présidence, et nous savons tous que certaines améliorations du fonctionnement des institutions ne sont pas nécessairement tributaires d'une réforme des traités et que cela concerne d'abord – et peut-être surtout – le Conseil.

However, apart from that IGC, certain things will also depend on your Presidency, and we all know that certain improvements to the functioning of the institutions do not necessarily depend on a reform of the Treaties and that it concerns firstly – and perhaps principally – the Council.




Anderen hebben gezocht naar : est chose certaine     esprit de goûter certaines choses     sans aucun doute     certaines choses surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines choses surtout ->

Date index: 2023-08-20
w