Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre autres choses
Esprit de goûter certaines choses
Notamment

Vertaling van "certaines choses notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés [ Loi prévoyant l’aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées ]

Children of Deceased Veterans Education Assistance Act [ An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Conacher: Il a été convaincu aux trois quarts ou aux quatre cinquièmes et a laissé la porte ouverte pour certaines choses, notamment si l'ombudsman des institutions ne suit pas les règles, celles-ci devraient devenir obligatoires et la conformité vérifiée.

Mr. Conacher: They were convinced three-quarters to four-fifths and they left it open that, for example, if the ombudsman in the institutions do not follow the rulings, the rulings should be made binding with access.


La suspension peut être réduite à dix ans si elles acceptent de faire certaines choses, notamment: réussir un programme de mesures correctives et faire installer dans leur voiture un système d'allumage sous contrôle.

But that's reducible to ten years if you do certain things, including successfully completing a remedial measures program and installing an ignition interlock system.


(1) La position commune 2002/402/PESC prévoit, entre autres choses, que la Communauté européenne doit adopter, conformément aux résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du Conseil de sécurité des Nations unies, certaines mesures restrictives, notamment en ce qui concerne le gel des fonds et des ressources économiques.

(1) Common Position 2002/402/CFSP provides, inter alia, that the European Community is to take certain restrictive measures, including the freezing of funds and economic resources, in accordance with Resolutions 1267 (1999), 1333 (2000) and 1390 (2002) of the Security Council of the United Nations.


Cependant, j'ai remarqué certaines choses, notamment que des fonds additionnels avaient été alloués à la Feuille de route et non au Plan d'action, notamment dans le domaine de l'immigration.

However, I have noted certain things, in particular that additional funding was allocated to the Roadmap, not the Action Plan, specifically in the field of immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment le «montant total dû par le consommateur» et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilie ...[+++]

Certain essential definitions including the definition of ‘consumer’, and ‘durable medium’, as well as key concepts used in standard information to designate the financial characteristics of the credit, including ‘total amount payable by the consumer’ and ‘borrowing rate’ should be in line with those set out in Directive 2008/48/EC so that the same terminology refers to the same type of facts irrespective of whether the credit is a consumer credit or a credit relating to residential immovable property.


Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment le «montant total dû par le consommateur» et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilie ...[+++]

Certain essential definitions including the definition of ‘consumer’, and ‘durable medium’, as well as key concepts used in standard information to designate the financial characteristics of the credit, including ‘total amount payable by the consumer’ and ‘borrowing rate’ should be in line with those set out in Directive 2008/48/EC so that the same terminology refers to the same type of facts irrespective of whether the credit is a consumer credit or a credit relating to residential immovable property.


Je peux certes comprendre tous les faits que vous avez décrits, en partie sur la base de vos voyages et de vos discussions, mais je voudrais vous demander également de prendre acte du fait que c’est l’Union européenne, notamment les présidences précédente et actuelle, qui ont réellement fait quelque chose pour réactiver le Quartette du Moyen-Orient et obtenir la mise en route d’une sorte de processus sans lequel l’initiative de l’Arabie Saoudite n’aurait pu être lancée. Je voudrais donc vous demander d’adopter un avis nuancé et de ne pas oublier que certaines choses ...[+++] sont pas seulement imputables au blocage de certains fonds.

While I can understand all the things you have said, not least that which has been said on the basis of your own travels and discussions, I would ask you also to take note of the fact that it was the European Union, notably the previous and current presidencies, that actually did something about reviving the Middle East Quartet and getting some sort of process in motion, without which process the Saudi Arabian initiative would not have happened, and so I would ask you to take a nuanced view and bear in mind that certain things cannot be attributed to the immobility of certain funds.


Quant à la question du Livre vert, je voudrais exprimer certaines réserves, notamment parce que l’on estime que beaucoup de nouvelles initiatives politiques ont été engagées, que des choses importantes sont en cours au niveau de divers conseils et que nous sommes désormais en mesure d’entreprendre une action dans le domaine de l’alphabétisme. Nous prendrions peut-être du retard si nous progressions sur le Livre vert, étant donné que nous avons la plupart des données qui résultent du travail accompli les années pré ...[+++]

As far as the Green Paper is concerned, I must express a certain reticence, mainly because numerous new policy initiatives have been started, important matters are in the pipeline in various Councils and we are now in a position to take action on illiteracy; it would perhaps mean additional delays if we were to proceed with the Green Paper, given that we now have most of the information we need from work carried out in previous years.


Encore là, on ne pouvait pas envisager cela il y a dix ans, mais, aujourd'hui, avec l'informatique et tout le domaine des télécommunications, on peut faire certaines choses, notamment des comparutions à distance, pour faire économiser de l'argent aux provinces qui administrent la justice.

Here again no one would have thought of this ten years ago, but, today, with informatics and the whole field of telecommunications, things like remote appearances are possible so as to save money for the provinces, which administer justice.


Cette caractéristique géographique signifie que pour certaines choses, notamment la prestation de services gouvernementaux, notre réponse doit être très différente de celle que nous aurions dans un centre urbain qui n'a pas la même étendue géographique.

That geography means that we have to respond to certain things, such as the delivery of government services, in a very different way from how we may respond in an urban centre which has a very small amount of geography.




Anderen hebben gezocht naar : entre autres choses     esprit de goûter certaines choses     notamment     certaines choses notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines choses notamment ->

Date index: 2021-11-16
w