Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C'est chose certaine
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Esprit de goûter certaines choses
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement sur les produits importés non taxables
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans aucun doute

Traduction de «certaines choses lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Règlement sur les produits importés non taxables (TPS) [ Règlement concernant les produits qui sont non taxables lorsqu'ils sont importés dans certaines circonstances ]

Non-Taxable Imported Goods (GST) Regulations [ Regulations Prescribing Goods that are Non-Taxable where Imported in Prescribed Circumstances ]


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a très justement indiqué la députée, ces gens ont dit certaines choses lorsqu'ils faisaient partie de l'opposition, mais ils ont adopté une approche totalement différente lorsqu'ils sont arrivés au gouvernement.

As the member has rightly indicated, statements have been made in the past. When people were in opposition they said one thing but then suddenly they took a different approach when they became the government.


C'est facile pour moi de dire ce genre de chose a posteriori mais en général, s'agissant des conflits, les gens disent certaines choses lorsqu'ils en ont l'occasion et lorsqu'ils représentent des intérêts à ces genres d'audiences où des négociations sont en cours, et que des positions importantes, du point de vue juridique et de la négociation, sont sur la table.

It's easy for me to say that sort of thing in hindsight, but generally speaking in terms of the conflicts that do exist, people say certain things when they're given an opportunity and they're representing constituencies at these kinds of hearings in which negotiations are under way and significant legal and bargaining positions are on the table.


Le moment est venu de nous éloigner des politiques poursuivies il y a 30 ans lorsque certaines choses ne pouvaient être fournies que par l’État.

It is time that we moved on from the politics of 30 years ago when certain things could only be state-provided.


Vous pensez que lorsque vous pouvez obtenir la réalisation de certaines choses, vous pourriez peut-être aussi obtenir la réalisation d’autres choses qui vous paraissaient irréalisables avant de quitter la maison.

You think that when you can get some things done, maybe you could also get other things done that you knew before you left home you would never get.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sens toujours une certaine schizophrénie lorsque je travaille sur ces dossiers et ces projets Schengen parce que je suis un eurodéputé britannique, mais, de toute évidence, ce serait une bonne chose pour l’Union européenne et pour la région des Balkans occidentaux que le Royaume-Uni suive le mouvement aussi rapidement que possible.

I always feel a certain schizophrenia when working on these matters on the Schengen projects because I am a British MEP, but it obviously would be a good thing both for the European Union and for the Western Balkan region if the UK were to follow suit as quickly as possible.


Nous avons tenu compte au maximum des compétences de l’UE dans ce domaine, car il ne sert pas à grand-chose de pécher par naïveté, et certainement pas lorsqu’il s’agit d’un domaine aussi complexe que le football professionnel, auquel s’intéressent directement des millions de jeunes.

We have taken maximum account of the EU’s competences in this area, as there is little point in pulling the wool over our own eyes, certainly not when a complex sector such as professional football is involved, in which millions of young people take a direct interest.


La Commission tiendra également compte des difficultés que peuvent éprouver certains États membres plus petits à réunir les fonds nécessaires lorsque les coûts du service public par habitant sont plus élevés, toutes choses étant égales par ailleurs (38), tout en prenant en considération les éventuelles préoccupations des autres médias dans ces États membres.

The Commission will also take into account the difficulty some smaller Member States may have to collect the necessary funds, if costs per inhabitant of the public service are, ceteris paribus, higher (38) while equally considering potential concerns of other media in these Member States.


L'acquisition d'armes à feu par des particuliers au moyen d'une technique de communication à distance, par exemple Internet, devrait, lorsqu'elle est autorisée, être soumise aux règles prévues par la directive 91/477/CEE et l'acquisition d'armes à feu devrait, en principe, être interdite aux personnes condamnées en vertu d'un jugement ayant acquis force de chose jugée pour certaines infractions pénales graves.

The acquisition of firearms by private individuals by means of distance communications, for example via the Internet should, where authorised, be subject to the rules laid down in Directive 91/477/EEC and, as a general rule, the acquisition of firearms by persons convicted by a final court judgment of certain serious criminal offences should be prohibited.


Si la Commission ne dispose d'aucun instrument permettant d'influencer les niveaux des accises dans les États membres et si les règles de la concurrence ne permettent pas de favoriser certains secteurs, lorsqu'une région souffre d'inconvénients particuliers dus à sa situation périphérique et éloignée, autoriser certaines différences dans les niveaux des accises dans ces circonstances particulières ne servirait-il pas alors qu'à remettre les choses sur un pi ...[+++]

If the Commission has no instruments to influence levels of excise taxes in Member States, and if favouring certain industries is not allowed under the competition rules, surely where a region suffers special disadvantages because of peripherality and remoteness, it would only be a case of equalising matters, not of giving any special preference if there was some differential in excise taxes permitted in those special and particular circumstances?


Ils ont essayé de discuter de certaines choses lorsqu'ils siégeaient dans l'opposition et ont dit les mêmes choses que je dis maintenant en tant que député d'opposition, à savoir que les bureaucrates mènent les ministères, ils mènent le ministre quant au projet de loi C-19, et le ministre mène les députés d'arrière-ban de la majorité à la Chambre.

They tried to debate things while in opposition and said the same things I am now as an opposition member, that the bureaucrats run the departments, they run the minister when it comes to Bill C-19, and the minister runs the backbench majority of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines choses lorsqu ->

Date index: 2024-09-07
w