Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est chose certaine
Esprit de goûter certaines choses
Sans aucun doute

Traduction de «certaines choses devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que pour nous aider à veiller à ce que la loi soit bonne, et plus particulièrement à ce qu'elle satisfasse les besoins généraux des Autochtones et, plus particulièrement, certains besoins régionaux, il serait peut-être bon que vous examiniez la partie de la loi couvrant la planification du rétablissement, si vous croyez que certaines choses devraient être renforcées dans le contexte de votre représentation ici aujourd'hui de vos peuples.

I think in order to help us ensure that this is good legislation, particularly as it meets aboriginal peoples' needs in general, and more specifically as it might meet some regional interests, taking a look at the recovery planning section of this legislation may be a good idea if you feel there are things that need to be strengthened in terms of how you are representing your own people here today.


Z. considérant que les décisions fiscales anticipées ne sont pas censées affecter de quelque manière que ce soit le traitement fiscal d'une opération ni bénéficier à certains contribuables au détriment des autres, mais devraient au contraire, toutes choses égales par ailleurs, produire le même effet que l'application a posteriori des dispositions fiscales de fond; que, par conséquent, le présent rapport ne se concentre pas exclusivement sur les rescrits fiscaux mais couvre, conformément au mandat confié à la commission spéciale du Parlement (TAXE), tout ...[+++]

Z. whereas advanced tax rulings are not supposed to affect in any way the tax treatment of any transaction, nor benefit one taxpayer over another, but rather should have, everything being equal, the same effect as the ex post application of the underlying tax provisions; whereas, accordingly, the focus of this report is not strictly limited to tax rulings but includes, in line with the mandate given to its special committee (TAXE), any tax measure similar in nature or in effect, under the generic term of ‘harmful tax practices’, i.e. measures aimed at attracting non-resident firms or transactions at the expense of other tax jurisdictions in which these transacti ...[+++]


Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment le «montant total dû par le consommateur» et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation o ...[+++]

Certain essential definitions including the definition of ‘consumer’, and ‘durable medium’, as well as key concepts used in standard information to designate the financial characteristics of the credit, including ‘total amount payable by the consumer’ and ‘borrowing rate’ should be in line with those set out in Directive 2008/48/EC so that the same terminology refers to the same type of facts irrespective of whether the credit is a consumer credit or a credit relating to residential immovable property.


Certaines définitions essentielles, notamment celle des termes «consommateur» et «support durable», de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit, notamment le «montant total dû par le consommateur» et le «taux débiteur», devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation o ...[+++]

Certain essential definitions including the definition of ‘consumer’, and ‘durable medium’, as well as key concepts used in standard information to designate the financial characteristics of the credit, including ‘total amount payable by the consumer’ and ‘borrowing rate’ should be in line with those set out in Directive 2008/48/EC so that the same terminology refers to the same type of facts irrespective of whether the credit is a consumer credit or a credit relating to residential immovable property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai aussi le sentiment qu’il est important de discuter enfin de la question des sanctions dans les cas où aurait lieu une extraction délibérée pour des raisons injustifiées et dans des circonstances délicates, puisque des sanctions devraient empêcher l’extraction de certaines choses que nous ne voulons pas voir extraites.

I also feel it is important to ultimately discuss the matter of penalties in cases of deliberate extraction to the wrong ends in sensitive circumstances, since that prevents certain things being extracted that we do not want to see extracted. The focus should only be on terrorism.


Il nous arrive tous de rencontrer des personnes qui travaillent à la Commission qui sont capables de nous expliquer certaines choses en privé qui ne devraient pas s’y produire, mais ne désirent pas les rendre publiques et en faire rapport aux responsables de leur DG.

Occasionally we all meet people working within the Commission who are able to tell us off-the-record things that should not be happening there, but will not go on the record and report it to the heads of their DGs.


Même si certains pays du monde développé ne font pas leur travail à cet égard, j’estime néanmoins que l’UE et les pays qui ont la même vision des choses devraient œuvrer pour une action plus ambitieuse en ce domaine.

Even if some countries in the developed world are not pulling their weight on this score, I believe that the EU and other like-minded countries should, nevertheless, work for more ambitious action in this area.


Plusieurs intervenants ont aujourd'hui déclaré que certaines choses pouvaient être améliorées dans le processus budgétaire et que les institutions devraient, à l'avenir, mieux collaborer même si, dans le cadre de la présente procédure budgétaire, tout s'est déroulé pacifiquement grâce à l'habilité avec laquelle les députés M. Costa Neves et Mme Buitenweg ont dirigé les choses.

There have been quite a few speakers here today who have stated that there are things in the budget process that could be done better and that the institutions should in future work better together, even though this budget has proceeded very peacefully under the expert direction of Parliament’s Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.


Mes remarques au sujet du fait qu'il n'est pas nécessaire d'apporter de grands changements structurels à la loi reflètent l'opinion et l'expérience de la commission, qui est d'avis que oui, nous avons le bon modèle; toutefois, après cinq ans, nous pensons que certaines choses devraient être corrigées.

My comments about no big structural changes to the act reflect the view and the experience of the commission that this model is the right one. We do say that, yes, we have the right model; however, with five years of experience, we think a number of things should be adjusted.


Tout comme votre commission royale a laissé entendre que certaines choses devraient être interdites, il y aura certainement aussi des interdictions de ce genre dans le projet de loi.

Just as your royal commission suggested that there were certain things that should be prohibited, almost certainly there will be some of those in that bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines choses devraient ->

Date index: 2025-05-26
w