Si les ministériels croient que ces condamnés ne savent pas comment jouer le jeu, comment éviter certaines choses, comment obtenir certaines faveurs, je leur propose de se rendre dans les prisons et de s'entretenir avec les gardiens, avec les agents chargés des cas et avec les travailleurs en première ligne pour se rendre compte à quel point ils font erreur (1250) Quel mal y a-t-il à laisser la porte ouverte, afin de pouvoir les faire déclarer criminels dangereux n'importe quand?
If government members do not believe for a moment that these convicts do not know how to play the game, how to avoid certain things, how to get certain favours, then I would suggest they go to the prisons and talk to the guards, talk to the caseworkers, talk to the frontline workers and find out just how wrong they are (1250 ) What is wrong with leaving the door open and being able to call them a dangerous offender at any time?