Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi étrange que la chose paraisse
C'est chose certaine
Esprit de goûter certaines choses
Sans aucun doute

Traduction de «certaines choses aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working


aussi étrange que la chose paraisse

strange as it may seem


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau projet de loi stipule clairement que nous devons faire certaines choses, aussi du point de vue du grand public, il y a des preuves tangibles et visibles que nous les faisons bien.

The new bill very clearly states that we have to do things, so from a public perspective, there is very tangible and visible evidence that we are doing them.


Monsieur le Président, comme mon collègue le sait, je siège au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, où l'on a discuté de certaines choses aussi.

Mr. Speaker, as my hon. colleague knows, I sit on the Standing Committee on Justice and Human Rights, where we too had discussions.


Vous pensez que lorsque vous pouvez obtenir la réalisation de certaines choses, vous pourriez peut-être aussi obtenir la réalisation d’autres choses qui vous paraissaient irréalisables avant de quitter la maison.

You think that when you can get some things done, maybe you could also get other things done that you knew before you left home you would never get.


Il y a certaines choses que le gouvernement fédéral peut faire, il y a des choses que les gouvernements provinciaux peuvent faire, et il y a des stratégies de lutte contre la pauvreté qui se déroulent aussi au niveau de la collectivité.

There are some things the federal government can do, there are some things provincial governments can do, and there are poverty-reduction strategies that are happening at the community level too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, certaines choses aussi simples que l'eau et les égouts, des besoins fondamentaux, devraient être assujetties à une norme, et je vous donne l'exemple de ma localité.

Where it becomes difficult, though, is with—and I'm going to use my community as an example—a thing as simple as water and sewer, which is a basic need—and I think it definitely needs to be a standard.


Il y a quelqu'un qui fait des actions et quelque part, la Justice est obligée de s'occuper de certaines choses aussi.

Someone is taking action, and somewhere Justice is required to handle certain things as well.


En matière de lutte contre le terrorisme, certaines choses ont déjà été faites ; l'Europe a décidé d'intervenir, mais le soutien politique et militaire de la part de nombreux États de l'Union ne suffit pas - hier l'Italie a annoncé le nombre d'hommes et les moyens qu'elle va affecter aux actions de lutte antiterroriste -, il faut aussi désamorcer la crise au Moyen-Orient.

In the fight against terrorism, a great deal has already been done. Europe has decided to take action but the political support and military support too from many of the States of the Union – Italy announced yesterday the amount of troops and resources it is making available for anti-terrorist actions – will not alone suffice: the crisis in the Middle East needs to be defused.


Mais cela implique aussi, naturellement, de dire la vérité sur certaines choses, tant au contribuable qu'à celui qui nous écoute, afin qu'il obtienne une image réelle de nos conditions de travail.

However, of course this also means coming clean with the tax payer and those who listen to us, on a whole range of points, so as to give them a realistic picture of the conditions we work under.


Bien sûr, il est bon que vous fassiez référence au traité de Lausanne. Mais, à partir de là, il convient d'assumer la responsabilité - que l'Union européenne doit, elle aussi, endosser - d'insister sur certaines choses auprès du régime turc quant à la nécessité de respecter les droits de l'homme, que ces choses découlent du traité de Lausanne ou qu'elles soient envisagées d'une manière plus large.

Of course, your reference to the Treaty of Lausanne is apt, but beyond that, the European Union also has a responsibility to stress certain things to the Turkish regime concerning the need to respect human rights, whether they stem from the Treaty of Lausanne or in a broader sense.


Toutefois, sans attendre cette CIG, certaines chosespendront aussi de votre présidence, et nous savons tous que certaines améliorations du fonctionnement des institutions ne sont pas nécessairement tributaires d'une réforme des traités et que cela concerne d'abord – et peut-être surtout – le Conseil.

However, apart from that IGC, certain things will also depend on your Presidency, and we all know that certain improvements to the functioning of the institutions do not necessarily depend on a reform of the Treaties and that it concerns firstly – and perhaps principally – the Council.




D'autres ont cherché : est chose certaine     esprit de goûter certaines choses     sans aucun doute     certaines choses aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines choses aussi ->

Date index: 2023-02-09
w