Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainement trop timide » (Français → Anglais) :

En somme, l'engagement de Barack Obama est certainement trop timide. Les États-Unis réduiraient leurs émissions juste au-dessous du niveau de 1990 d'ici 2020.

It only gets the U.S. to a bit below 1990 levels by 2020.


J'aimerais aborder certaines questions dans le cadre desquelles notre régime d'insolvabilité et de réorganisation est peut-être un peu trop timide.

I would like to address some broad themes where our insolvency and reorganization system may be a little too timid.


59. reconnaît que les indicateurs sociaux sont à la traîne des indices sociaux en termes de valorisation économique et de spécificité générale dans de nombreuses initiatives de RSE; estime que, malgré le manuel des marchés socialement responsables, l'Union européenne elle-même s'est montrée trop timide en la matière; appelle à la réalisation d'une étude sur la valorisation du capital social menant à un vaste débat emmené par l'Europe sur une meilleure intégration de l'impact social dans la gestion durable des entreprises; soutient le financement de projets pilotes afin de développer des indices sociaux, les agence ...[+++]

59. Recognises that social indicators lag behind environmental indices in terms of economic valuation and general specificity in many CSR initiatives; believes, notwithstanding the handbook on social procurement, that the EU itself has been too constrained in this area; calls for a study on ‘valuing social capital’ to give rise to a wide-ranging European-led debate on better integrating social impact into sustainable business management; supports funding for pilot projects to develop social indices, social ratings agencies and the practice of social auditing in some Member States and business sectors;


61. reconnaît que les indicateurs sociaux sont à la traîne des indices sociaux en termes de valorisation économique et de spécificité générale dans de nombreuses initiatives de RSE; estime que, malgré le manuel des marchés socialement responsables, l'Union européenne elle-même s'est montrée trop timide en la matière; appelle à la réalisation d'une étude sur la valorisation du capital social menant à un vaste débat emmené par l'Europe sur une meilleure intégration de l'impact social dans la gestion durable des entreprises; soutient le financement de projets pilotes afin de développer des indices sociaux, les agence ...[+++]

61. Recognises that social indicators lag behind environmental indices in terms of economic valuation and general specificity in many CSR initiatives; believes, notwithstanding the handbook on social procurement, that the EU itself has been too constrained in this area; calls for a study on ‘valuing social capital’ to give rise to a wide-ranging European-led debate on better integrating social impact into sustainable business management; supports funding for pilot projects to develop social indices, social ratings agencies and the practice of social auditing in some Member States and business sectors;


La présidente en exercice du Conseil a, bien évidemment, mis ces choses dans leur ordre chronologique, alors que le commissaire Dimas a expliqué pourquoi la législation européenne ne fonctionne pas. La vraie raison est que le Conseil est trop timide et, en disant cela, je ne vise certainement pas la présidente en exercice ou son pays, mais je veux dire que, pour des questions touchant plus d’un pays, il convient - comme elle l’a justement reconnu - d’avoir le courage de prendre des mesures transfrontalières afin d ...[+++]

The President-in-Office of the Council did, of course, put these things in their proper chronological order, while it was Commissioner Dimas who explained why Europe’s legislation does not work, the actual reason being that the Council is too timid, and when I say that I certainly do not mean the President-in-Office or her country, but I do mean to say that, in matters affecting more than one country, one must – as she has rightly recognised – summon u ...[+++]


J’espère que le commissaire n’interviendra pas trop tardivement ni trop timidement dans ce domaine, comme il l’a indiqué à certains acteurs du marché.

I hope that the Commissioner will not intervene too belatedly or too timidly in this domain, as he has indicated to some market operators.


Ce projet de directive éveille en moi des sentiments contradictoires: de la satisfaction, car il peut ouvrir la voie à la réforme, mais seulement ouvrir la voie, et aussi une certaine réserve parce que, Madame la Commissaire, les mesures proposées sont trop timides.

This draft directive gives rise to conflicting emotions in me: both satisfaction, because it may pave the way for reform, but merely pave the way, and reservations, because the steps proposed are timid, Commissioner.


La dimension sociale, préoccupation légitime de votre Parlement (au point qu'il juge parfois la Commission trop timide), est, quoiqu'en pensent certains, au coeur de notre activité.

The social dimension is a legitimate concern of this House - indeed it sometimes accuses the Commission of being far too timid. But I can assure you that, whatever people may think, the social dimension is central to our work.


Certains disent que nous sommes allés trop loin, et que nous avons réduit les droits des expéditeurs, tandis que d'autres prétendent que nous avons été trop timides et que nous aurions dû aller au moins aussi loin que la «Staggers Act» des États-Unis.

Some say that we have gone too far, and that we have taken away some of the shippers' rights, while others say that we have been too timid and should have gone at least as far as the Staggers Act in the United States.


D'après ce que j'ai lu, plusieurs des politiques proposées pourraient être considérées par trop timides par certains Canadiens.

From what I have read, many of the proposed policies might be seen by some Canadians as too timid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement trop timide ->

Date index: 2024-10-19
w