Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement rempli notre " (Frans → Engels) :

En ce sens, monsieur le Président, puisque vos fonctions sont toujours, à notre avis, remplies avec dignité, avec compétence, puisque nous sommes tous ici dans cette Chambre pour y rester un certain nombre de mois, voire un certain nombre d'années, nous devrons apprendre à rentrer dans le rang, à respecter les règles, à ne pas défier l'autorité et à comprendre qu'un débat, si partisan soit-il, si enflammé soit-il, ne supporte pas des écarts de conduite comme ceux qu'on vient de vivre.

In that sense, Mr. Speaker, given that, as far as we are concerned, your duties have always been carried out with dignity and competence and that all of us are here for a number of months if not years, we will have to learn to toe the line and obey the rules, not to defy authority and to realize that, however partisan or impassioned the debate, the kind of behaviour we have witnessed cannot and will not be tolerated.


Comme je l'ai dit plus tôt dans notre exposé, les tribunaux ont déterminé un certain nombre de situations où ils renverront le litige devant un tribunal canadien si certaines conditions sont remplies.

As I said earlier in our presentation, the courts have established a certain number of situations where they will bring the jurisdiction to Canada if certain conditions are met.


– (LV) Aujourd’hui, alors que nous observons, en retenant notre souffle et remplis d’espoir, les révolutions qui ont submergé certains pays arabes, ma conviction que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne relève purement et simplement de la nécessité stratégique et géopolitique ne fait que se renforcer.

– (LV) Today, when with bated breath and hope, we observe the revolutions that have overwhelmed some of the Arab countries, my conviction that Turkey’s membership of the European Union is a geopolitically strategic necessity simply becomes stronger.


Nous avons certainement rempli notre rôle dans la résolution de ce problème, et j'espère sincèrement que nous aurons maintenant un atterrissage en douceur et une mise en œuvre pacifique de cet accord dans les années à venir.

We certainly have done our share to solve that problem, and I sincerely hope that we now will have a soft landing and a peaceful implementation in the forthcoming years of that agreement.


Les alliances dans le secteur aérien présentent généralement des avantages pour le consommateur, mais les organismes de régulation doivent veiller à ce qu'elles n'aboutissent pas à l'élimination de la concurrence sur des certaines liaisons, et nous avons rempli notre mission à cet égard», a déclaré Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence.

Airline alliances generally present benefits for the consumer, but regulators must ensure that they do not result in the elimination of competition on specific routes and we achieved that" European Competition Commissioner, Mario Monti, said.


Certains l’ont décrit comme le bateau du chômage ou le bateau de la destruction d’emplois. Un éminent homme d’affaires a affirmé que notre grand défi était de nous assurer qu’il ne rentrerait pas en Chine vide, mais rempli de nos produits à destination de ce marché énorme et en pleine croissance.

Some people described it as the ship of unemployment, the job-destruction ship; nevertheless, a prominent business leader pointed out that our great challenge was to ensure that that ship did not return to China empty, but full of our products for that immense and growing market.


Nous avons rempli notre mission au nom d'un idéal européen et en nous inspirant de notre vision du monde d'aujourd'hui et de ses problèmes, monde non structuré sur le plan politique et dès lors incapable d'assurer pleinement la paix, la stabilité, les droits de l'homme et la démocratie en son sein, monde qui s'est globalisé en termes d'économie et de marché, mais qui n'a pas encore été à même de régler ce marché et cette économie mondiale ; et monde, d'autre part, où nous avons parfois l'impression que nous, Euro ...[+++]

We have fulfilled our duty towards a European ideal and on the basis of our view of the world today and its problems. Today’s world is politically unstructured and is therefore incapable of fully guaranteeing that peace, stability, human rights and democracy hold sway. The world has become global in terms of the economy and the markets but it has not yet found a way of regulating this global market and economy. It is furthermore a world in which we Europeans sometimes feel, in certain fundamental areas of technological development and ...[+++]


Tous les souhaits ne sont certainement pas remplis, les nôtres non plus, mais il n'est pas toujours possible de tout obtenir.

Of course not everyone’s requirements have been met, including some of our own, but it is not always possible to achieve everything.


Depuis notre plateforme électorale de 1993, nous avons, à mi-chemin de notre mandat, déjà rempli certaines promesses.

Beginning with our platform in 1993 we fulfilled certain commitments halfway through our mandate.


J'ai présidé une séance à laquelle j'ai invité les gens à participer à des consultations budgétaires afin de dire si oui ou non nous avions rempli notre promesse électorale, c'est-à-dire que la moitié de l'excédent serait affectée à deux choses: 50 p. 100 servirait à la dette et à certaines réductions d'impôt, et l'autre 50 p. 100, aux dépenses de programmes, à la santé et à l'éducation surtout.

I conducted a session in my riding. I invited people to come in as part of a budget consultation process to decide whether or not we really should stick to the election promise which was that 50% of whatever surplus would go toward two issues; 50% would go toward debt reduction and certain tax reductions and the other 50% would go toward program spending, most notably toward issues like health care and education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement rempli notre ->

Date index: 2022-09-22
w