Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement penser ensuite—vous allez probablement " (Frans → Engels) :

Vous allez probablement penser que je dis des blasphèmes, mais je ne vois pas trop pourquoi on hésite à être en déficit.

What I'm going to say is probably blasphemy, but I'm not sure why there is this hesitancy to go into deficits.


Si vous en êtes à 14,7 milliards de dollars et que vous comptabilisez certains coûts supplémentaires sur la durée du cycle de vie, pourquoi ne pas aller directement jusqu'à 25 milliards de dollars et de plus, pourquoi ne pas tenir compte de l'attrition pour les 14 milliards que vous allez probablement perdre étant donné les moyennes à cet égard?

If you are to go to $14.7 billion and include some of those additional life cycle costs, why not go right to $25 billion and in addition why not consider attrition on the 14 you will likely lose given averages in that regard?


J'imagine que vous allez entendre un certain nombre d'administrations portuaires — probablement l'Association des administrations portuaires canadiennes — mais aussi d'autres intéressés qui se servent des ports.

I would imagine that you will be hearing from a number of port authorities presumably the Association of Canadian Port Authorities, but also other interested parties who make use of the ports.


Ensuite, vous avez probablement entendu parler de normes différentes à l'échelle provinciale, pour les échanges interprovinciaux et vous avez certainement entendu dire que si diverses provinces avaient des objectifs différents, cela créerait des occasions intéressantes pour certaines parties, certes, mais que cela générerait des problèmes pour la population canadienne.

Secondly, you've probably heard about different standards, provincially, for interprovincial trade, and that if different provinces have different targets, it's going to create good opportunities perhaps for some, but for Canadians generally, it could create problems.


M. Ken Epp: Bon, au cas où l'on autoriserait toutes ces opérations et où vous pourriez faire de l'assurance et du crédit-bail automobile, et vous lancer dans d'autres activités auxquelles vous allez certainement penser ensuite—vous allez probablement vouloir louer du matériel professionnel aux entreprises et l'on peut se demander où tout cela va se terminer—êtes-vous alors en faveur d'une ouverture du système des paiements?

Mr. Ken Epp: Now, in the event that these things are approved so that you can get into insurance and into car leasing and some of the other enterprises that I'm sure you'll think of next—you'll probably want to lease business equipment to businesses too, and where will it all end?—are you then also in favour and supportive of opening up the payments system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement penser ensuite—vous allez probablement ->

Date index: 2022-10-14
w