Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je n'ai certainement pas encore abordé cette question.

Vertaling van "certainement pas encore abordé cette " (Frans → Engels) :

Il s'agit de questions liées, d'une manière générale, au fonctionnement de la directive dans son ensemble, encore que certains des points abordés ici aient été introduits par la directive 97/11/CE.

These issues relate broadly to the efficiency of the operation of the Directive as a whole, although some of the issues discussed here were introduced by 97/11/EC.


- Bien que certains éprouvent encore des réticences à convenir que des thèmes essentiels comme les marchés de la défense et la recherche associée - qui relèvent traditionnellement de décisions nationales - doivent être également abordés au niveau européen, il est admis de plus en plus que les prises de décisions concernant le niveau des dépenses en matériel d'armement, la définition de nouvelles priorités dans le cadre des budgets de la défense existants et la réponse appr ...[+++]

- But while there is still some reticence about agreeing that key questions such as defence procurement and associated research - traditionally matters for national decision - should also be addressed at a European level, there is growing recognition that decisions on the level of spending on defence equipment, re-setting priorities within existing defence budgets and the appropriate response to new threats need to be approached in a European context.


Il est clair qu'il y a, sur ce point, confusion car le comité n'a pas encore abordé cette question et il est bien évident que l'on ne saurait prendre ses distances par rapport à un principe qui n'aurait pas encore été posé.

I know you have things confused here because, hell, we haven't even dealt with this yet, so we can't be backing away from something that we haven't laid down yet.


Pourquoi les conservateurs s'entêtent-ils, en cette période économique difficile, à imposer cette hausse des charges sociales qui nuit à l'emploi et qui va certainement mettre encore plus de Canadiens au chômage?

Why is it that the Conservative government is insisting on this job-killing payroll tax at a time of economic hardship, which is clearly going to put more Canadians out of work?


Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal ...[+++]

Thus, neither the fact that, in its decision ruling on an administrative complaint, an institution or agency responded to the substantive arguments put forward without touching on the possibility that the complaint had been submitted out of time and was therefore inadmissible nor the fact that that institution or agency expressly informed the person concerned that he had the option of contesting that decision before the courts has any effect on the Civil Service Tribunal’s assessment of whether the action subsequently brought against that decision is inadmissible: facts of that kind are not capable of establishing a derogation from the s ...[+++]


Encore aujourd'hui, certains ressentent encore les effets de cette épidémie. À la suite de ce terrible événement, le gouvernement ontarien a créé une commission royale d'enquête, dirigée par le juge Dennis O'Connor.

As a result of that terrible series of events, the government of Ontario established a royal commission that was led by Mr. Justice Dennis O'Connor.


Je n'ai certainement pas encore abordé cette question.

I certainly have not discussed that yet.


De nombreuses actions ont été entreprises dans le cadre des cinq objectifs de cette stratégie, mais certains aspects doivent encore être abordés.

While much has been achieved in regard to each of the five strategic objectives, some aspects still need to be addressed.


De nombreuses actions ont été entreprises dans le cadre des cinq objectifs de cette stratégie, mais certains aspects doivent encore être abordés.

While much has been achieved in regard to each of the five strategic objectives, some aspects still need to be addressed.


Pour l'Union, collectivement, cette approche paraît cependant audacieuse et les institutions auront certainement besoin de dépasser une certaine défiance, encore perceptible.

But for the Union collectively this may seem a bold approach - and the institutions will clearly have to overcome a certain mistrust which is still perceptible.


w