Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainement la raison pour laquelle vous appuyez " (Frans → Engels) :

C’est la raison pour laquelle les zones de production sont classées en fonction de la présence de certains micro-organismes liés à la contamination fécale.

This is the reason why the classification of production areas is based on the presence of certain microorganisms related to faecal contamination.


C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.

This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.


Je ne veux pas vous faire dire des choses, mais est-ce justement la raison pour laquelle vous appuyez le projet de loi C-10?

Not to put words in your mouth, but is that the basis of your support of Bill C-10?


Le sénateur Joyal : Est-ce la raison pour laquelle vous appuyez l'amendement proposé?

Senator Joyal: Is that why you support the proposed amendment?


Il y a sûrement une raison pour laquelle vous appuyez cette approche, et j'aimerais que vous précisiez votre pensée.

I'm sure you have your reasons for supporting this approach, and I would like to hear what they are.


C'est certainement la raison pour laquelle vous appuyez le projet de loi: on peut tirer une conclusion très précises, à savoir que le gouvernement insiste vigoureusement sur le fait que nous n'avons pas besoin de dispositions concernant les délateurs, car il s'agira d'un mécanisme de signalement volontaire pour la collecte des données qui, sans cela, ne seraient pas fournies.

Surely that's the reason you support the legislation: there's an inference to be drawn, and an implication that's very specific, which is that the government is suggesting very strongly in fact, even saying that in effect we don't need whistle-blowing legislation because there's going to be a voluntary reporting mechanism for the purposes of gathering data that might not otherwise be forthcoming.


Or, vous suggérez que l'industrie soit un peu responsable; c'est la raison pour laquelle vous appuyez cela.

So you're suggesting that the industry is somewhat responsible; that's why you're supporting this.


Un autre enjeu consistera à comprendre la raison pour laquelle des autorités n'utilisent pas les mécanismes de coopération CPC dans certains domaines, et à prendre des mesures en conséquence.

Another will be to identify and address the reason why authorities are not using the CPC cooperation mechanisms in certain areas.


C'est la raison pour laquelle la Commission entreprend actuellement un certain nombre d'études relatives aux zones souffrant de graves handicaps géographiques ou naturels.

That is why the Commission is currently undertaking a number of studies on the areas suffering from severe geographical or natural handicaps.


C'est la raison pour laquelle la Commission a décidé en 2002 de lancer un certain nombre d'appels d'offres pour collecter les données statistiques nécessaires.

In 2002 the Commission therefore decided to launch a number of calls for tenders to collect the required statistical data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement la raison pour laquelle vous appuyez ->

Date index: 2023-03-23
w