Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine époque étaient " (Frans → Engels) :

Nous savons quand même qu'il y a des enfants — les enfants du Honduras, par exemple, qui, à une certaine époque, étaient présents en assez grands nombres.

We do know that there are the children — the Honduran children, for example, who at times have been a fairly large number.


Cela concerne peut-être aussi le genre de mesures qu'a adoptées le gouvernement, qui étaient peut-être justifiées relativement à divers produits à une certaine époque et pour certains pays, mais qui maintenant ne peuvent plus l'être parce que notre tissu industriel a été passablement ravagé.

This might also concern the type of measures adopted by this government, which might have been appropriate for various products in a certain era and with respect to certain countries, but which are no longer appropriate because our industrial fabric has been destroyed.


Certains tunnels d’Europe en exploitation depuis longtemps ont été conçus à une époque où les possibilités techniques et les conditions de transport étaient très différentes de celles d’aujourd’hui.

Certain tunnels in Europe, which came into operation a long time ago, were designed at a time when technical possibilities and transport conditions were very different from those of today.


La Commission note que les décisions d’annulation adoptées en 2002 ont uniquement affecté la valeur de la mine d’Olympiada, étant donné qu’à l’époque de la vente, les permis miniers du site de Stratoni étaient valables et que, en conséquence, cette mine avait une certaine valeur.

The Commission notes that the 2002 annulling decisions only affected the value of Olympias, because indeed at the time of the sale Stratoni had valid mining permits, therefore it had a value.


J'encourage le Bloc à revoir les principes qui animaient un grand nombre des Québécois qui ont voté pour eux qui, à une certaine époque, étaient fiers de leurs députés.

I encourage the Bloc to go back to the principles for which many Quebeckers voted for them and were at one time proud of them.


Selon certains rapports établis au moment de l'adoption de la DRE en 2004, il n'existait à l'époque quasiment aucun produit d'assurance permettant de couvrir des risques dont les conséquences économiques n'étaient pas totalement prévisibles.

When the ELD was adopted in 2004, reports indicated that there were practically no insurance products covering risks where the economic consequences could not be fully predicted.


Les frais d'utilisation le fait que des particuliers et des familles paient pour avoir accès à des services qui, à une certaine époque, étaient disponibles gratuitement est une caractéristique commune à beaucoup de plans de privatisation.

User fees individuals and families paying for access to a service that once was freely available are a common feature of many privatization schemes.


Certains tunnels d’Europe en exploitation depuis longtemps ont été conçus à une époque où les possibilités techniques et les conditions de transport étaient très différentes de celles d’aujourd’hui.

Certain tunnels in Europe, which came into operation a long time ago, were designed at a time when technical possibilities and transport conditions were very different from those of today.


Je sais qu'en Grande-Bretagne il y a des organisations qui, à une certaine époque, étaient des SAS et qui embauchent maintenant des caporaux de commandos de la marine royale en leur donnant le titre d'agent spécial.

I know of cases in Great Britain where organizations that used to be solely SAS are now taking in Royal Marine commando corporals and calling them special operators.


d) Lorsque est connue de manière certaine la dose antérieure cumulée et lorsque celle-ci correspond aux normes d'une époque où les doses maxima admissibles recommandées étaient supérieures à celles résultant de la formule de base, le calcul est effectué comme prévu au littera précédent.

(d) When the dose previously accumulated is known with certainty and corresponds to standards applying at a time when the recommended maximum permissible doses were higher than those derived from the basic formula, the method of calculation shall be as stipulated in (c).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine époque étaient ->

Date index: 2023-05-25
w