Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine symétrie nous " (Frans → Engels) :

Pour ma part, je crois que vous avez raison de dire que l'intervention d'urgence en cas de catastrophe naturelle, de menace terroriste, d'accident ou de je ne sais quoi encore, eh bien, la seule circonstance — et j'inclurais aussi certains actes de belligérance présentant une certaine symétrie — où des considérations comme celles-là devraient l'emporter sur le respect dont nous faisons généralement preuve pour tout ce qui touche la Constitution.

Personally, I think that you are right, that questions of emergency response to a natural occurrence, to a terrorist one or to an accident or whatever, is the one circumstance — and that would include some belligerent act of a more symmetrical nature — in which those considerations ought to transcend our normal deference to constitutional questions.


Bien que le libellé du projet de loi puisse laisser entrevoir une certaine symétrie, nous ne croyons pas qu'il y en ait une dans la pratique.

While the language of the bill may suggest a certain symmetry, we do not believe that there is symmetry in the jobs that are performed.


De façon générale, pour parvenir à une certaine symétrie dans les politiques, nous estimons que l'OMC devrait collaborer plus étroitement avec les autres organisations internationales de réglementation, comme l'OCDE et l'Union internationale des télécommunications.

As a general observation, to realize some symmetry in policy we believe the WTO should be working in closer collaboration with other international organizations that are involved in rules-making, such as the OECD and International Telecommunications Union.


Certains d’entre vous, notamment Udo Bullmann, Sven Giegold et Philippe Lamberts, ont posé la question de savoir si nous estimons que la question de la symétrie/asymétrie a été réglée.

Some of you, like Udo Bullmann, Sven Giegold and Philippe Lamberts, have asked whether we consider that the issue of symmetry/asymmetry has been settled.


Nous pensons que cela va introduire une certaine symétrie dans le registre et permettre au registraire, par exemple, de comparer la déclaration du lobbyiste et celle du titulaire de charge publique.

We think this will bring some symmetry into the record and allow the registrar, for instance, to be able to compare what was recorded by both the lobbyist and the senior public office holder.


Le deuxième point est que nous devons connecter ces réseaux énergétiques à des réseaux similaires dans d’autres domaines, par exemple des réseaux de transport et de communication, afin d’instaurer entre eux un certain degré de symétrie.

The second thing is that we need to link these energy networks to similar networks in other fields, such as transport and communications networks, in order to achieve between them a certain degree of symmetry.


Nous sommes tous au courant de la symétrie qui existe, par exemple, entre l'approche multilatérale du Canada, que certains décrivent comme le génie de notre pays et notre développement international, notre bon travail concernant la gouvernance et la primauté du droit dans d'autres pays.

We all know of the symmetry, for example, between Canada's multilateral approach, which some describe as part of Canadian DNA, and our international development, our good governance work, our rule of law work in other jurisdictions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine symétrie nous ->

Date index: 2023-08-13
w