Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine superpuissance d’outre-atlantique " (Frans → Engels) :

Si un accord était conclu avec le Canada, ce serait le premier avec un pays de notre taille et de notre niveau de développement et, certainement, le premier outre-Atlantique.

An agreement with Canada would be the first free trade agreement for EFTA with a country of our size and development, and certainly the first across the Atlantic.


Il n’est cependant pas plus possible de parvenir à un accord avec la Russie sur ces questions, qu’il n’est possible d’amener une certaine superpuissance d’outre-atlantique à mettre un terme à ses pratiques de torture sur les prisonniers de guerre ou à accepter le jugement par la Cour internationale de justice de La Haye des citoyens américains accusés de crimes de guerre.

It is nevertheless impossible to reach agreement with the country on these matters, just as it is impossible for a certain other superpower on the other side of the Atlantic to agree with anyone on ending the torture of prisoners of war or trying US citizens for war crimes in the International Court of Justice in The Hague.


Il importe également que nous nous penchions sur l'importance de la représentation provinciale et des provinces, de la répartition des sièges, que nous nous demandions pourquoi et comment la Constitution a été écrite, pourquoi certaines garanties ont été accordées et il importe en outre d'encourager le développement dans les régions où la population est peu élevée, comme dans les provinces atlantiques.

We also have to look at the importance of provincial representation and provinces, the distribution of seats and why and how the constitution was written, why certain guarantees were made, and we have to encourage development in those areas where they may not have large populations, such as the Atlantic provinces.


Si des mesures ne sont pas rapidement prises, le risque est grand que certains traitements ne voient pas le jour et que les seuls qui soient commercialisés viennent d'outre atlantique à des prix prohibitifs.

If measures are not taken quickly, there is a real risk that certain treatments will never see the light of day and that the only treatments which will be marketed will come from the other side of the Atlantic, at prohibitive prices.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, chers collègues, la crise financière économique actuelle ne constitue pas, comme le disent certains, la défaite du capitalisme mais bel et bien le résultat d’une erreur politique, à savoir l’insuffisance de règles et de contrôles sur la qualité des produits financiers outre–Atlantique depuis les années 90.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the European Commission, ladies and gentlemen, the current financial crisis does not, as some people have said, constitute the defeat of capitalism but is well and truly the result of a political error, that is, the inadequacy of rules and controls on the quality of financial products in the US since the 1990s.


Nos institutions sont restées plus stables qu'aux États-Unis - ce qui est logique, puisque la crise a trouvé sa source outre-Atlantique - cependant, certains cas nous rappellent que nous sommes loin d'être invulnérables.

Our institutions have stood steadier than those in the States – understandably as the crisis originated across the Atlantic – yet certain cases are a reminder that we are in no way invulnerable.


Enfin, il convient de mentionner que, malheureusement, certains fabricants de pneumatiques d’outre-Atlantique ont tenté directement ou indirectement de manipuler le déraillement de la clause d’efficacité de cette directive.

Lastly, it should be mentioned that there have, sadly, been a few direct and indirect attempts by some transatlantic tyre manufacturers to manipulate the derailing of the effectiveness clause of this directive.


En outre, le saumon atlantique adulte qui retourne dans les cours d'eau se jetant dans la zone intérieure de la baie de Fundy fait actuellement l'objet d'études d'échantillonnage (30 adultes jusqu'ici, y compris certains poissons qui se sont échappés des cages d'élevage).

Furthermore, adult Atlantic salmon returning to rivers draining into the inner Bay of Fundy are being sampled, 30 adults so far, including some fish that escaped from aquaculture cages.


En outre, ce budget prévoit un certain nombre de mesures techniques concernant les dispositifs de torchage, pour aider les municipalités, et les expériences d'énergie éolienne dans les provinces de l'Atlantique qui vont continuer à faire avancer les choses.

In addition, there were a number of technical measures in this budget having to do with gas flaring, having to do with support to municipalities, and having to do with wind experiments in the Atlantic provinces which will continue to move the momentum along.


Outre les taux d'hypothèque peu élevés, quelles sont certaines des autres raisons pour lesquelles la demande est forte sur le marché immobilier, particulièrement dans les provinces Atlantique?

Other than low mortgage rates, what are some of the other reasons we would have and do have strong housing demand in Canada, particularly in Atlantic Canada, today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine superpuissance d’outre-atlantique ->

Date index: 2023-03-11
w