Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine réciprocité puisque " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la proposition impose une certaine réciprocité, puisque l'Équateur serait également contraint de maintenir inchangés les droits perçus à l'importation de produits européens jusqu'à l'entrée en vigueur provisoire de l'accord de libre-échange.

Furthermore, the proposal introduces an element of reciprocity as Ecuador would also be obliged to maintain its current level of duties for EU imports until the Free Trade Agreement is provisionally applied.


(xiv) aborder et éliminer les restrictions actuelles sur les services de transport maritime et rechercher la réciprocité, puisque, très souvent, les entreprises de l'Union n'ont pas accès à certains segments de marché à l'étranger qui, en revanche, sont ouverts dans l'Union aux compagnies étrangères, par exemple, dans le secteur maritime de courte distance et du cabotage;

(xiv) to address and remove current restrictions on maritime transport services and to strive for reciprocity as EU companies are very often hindered in accessing certain market segments abroad, which in the EU, in contrast, are open to foreign companies, for instance in the short sea shipping and cabotage sector;


Notamment parce que nous avons des relations de réciprocité avec des pays non-membres et des pratiquants de certaines religions qui ne pourraient plus manger de la viande en Europe puisque sa production ou son importation en Europe serait interdite.

Not least because, since we have reciprocal relations with non-member countries, people who practice certain types of religions could otherwise not eat meat in Europe because it cannot be produced in Europe and cannot be imported.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Nous faisons beaucoup d'échanges avec les pays du Commonwealth puisque l'on retrouve des infirmières et infirmiers psychiatriques en Nouvelle-Zélande, en Australie, aux Bermudes et qu'il y a réciprocité, dans une certaine mesure.

We do a lot of exchanges of registered psychiatric nurses among Commonwealth countries. There are RPNs in New Zealand, Australia and Bermuda, and we have reciprocity to some degree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine réciprocité puisque ->

Date index: 2023-06-01
w