Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaine compassion puisqu " (Frans → Engels) :

Bien que la motion ne change rien aux sanctions proposées, elle témoigne d'une certaine compassion, puisqu'elle permet aux trois sénateurs, s'ils sont suspendus, de continuer à bénéficier des assurances pour les soins de santé et les soins dentaires ainsi que de l'assurance-vie.

Although the motion does not change the proposed sanctions, it does demonstrate some compassion by allowing the three senators, if they were suspended, to continue to receive the benefits of health, dental and life insurance.


Mme Lisa Hitch: Comme vous l'avez peut-être remarqué, le projet de loi fait déjà preuve d'une certaine mesure de compassion puisque les dispositions ne s'appliqueront pas au moment de l'entrée en vigueur, comme c'est souvent le cas, mais rétroactivement.

Ms. Lisa Hitch: As you may have noticed, there is some degree of compassion already reflected in the bill in that the provisions are not applying from coming into force forward, as often happens, but have been given some retrospectivity.


Enfin, puisque certains médecins, par compassion pour un patient, peuvent croire de bonne foi que celui‑ci pourrait bénéficier des bienfaits de la marihuana sur le plan médical, nous leur recommandons de remplir uniquement les parties 1 et 2 du formulaire de déclaration et de NE PAS remplir les parties 3, 4 et 5, laissant ainsi à la discrétion de Santé Canada la décision de traiter ou non une demande incomplète».

Finally, recognizing that some physicians, out of compassion for their patients, may believe in good faith that their medical condition would benefit from marijuana, we have advised them to complete only Parts 1 and 2 of the form and to NOT complete Parts 3, 4 and 5, leaving Health Canada to decide whether to process an incomplete application.


Il se trouve que, dans une résolution du 20 janvier 2000, nous avions déjà exprimé notre compassion - comme nous savons le faire - notre émotion, et demandé à la Commission de nous fournir un certain nombre d'informations et de s'engager à intervenir auprès de ceux de nos concitoyens qui étaient en difficulté - et ils étaient nombreux - puisque ce cataclysme a touché toute l'Europe.

As it happens, we already expressed our sympathy, as we are wont to do, in a resolution of 20 January 2000, and requested that the Commission supply us with certain information and undertake to help those of our citizens – and they were numerous – who were in difficulties, for this disaster affected the whole of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaine compassion puisqu ->

Date index: 2025-06-10
w