Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain temps après quoi une réduction modeste sera » (Français → Anglais) :

Compte tenu de tous ces facteurs, le 17 avril, la banque a maintenu le taux cible du financement à un jour à 1 p. 100. Comme l'économie canadienne continue d'afficher des capacités inutilisées, que les perspectives en matière d'inflation sont modérées et que l'évolution des déséquilibres dans le secteur des ménages est constructive, la détente monétaire considérable en place actuellement demeurera probablement appropriée pendant un certain temps, après quoi une réduction modeste ...[+++]era probablement nécessaire, de façon à atteindre la cible d'inflation de 2 p. 100.

Reflecting all of the factors I have just outlined, on April 17, the bank maintained the target for the overnight rate at 1 per cent. With continued slack in the Canadian economy, the muted outlook for inflation and the constructive evolution of imbalances in the household sector, the considerable monetary policy stimulus currently in place will likely remain appropriate for a period of time, after which some modest withdrawal will likely be required, consistent with achieving the 2 per cent inflation target.


Si j'ai le droit de donner du sang et que l'on réserve ce sang pour moi pendant un certain temps, est-ce que nous sommes motivés à donner du sang plus souvent parce que ce sang nous sera personnellement réservé pendant un certain temps, après quoi il pourrait être utilisé par quiconque en a besoin?

If I'm allowed to donate blood and they reserve that blood for me for a certain time, are we motivated to donate blood more frequently because that blood will be reserved for me for a certain time, and after that it can be used by anyone who needs it?


(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail ...[+++]


Compte tenu des défaillances mentionnées ci-dessus, le Comité estime qu'il serait préférable de consentir un effort pour l'amélioration de la situation actuelle ainsi que pour la réduction des emballages superflus, après quoi il sera possible de consacrer un peu plus de temps au développement d'un marquage U ...[+++]

In view of the above shortcomings, the Committee considers that efforts would be better spent in improving the current situation, as well as on reducing unnecessary packaging. A little more time can then be taken to develop an understandable and internationally compatible mark for the EU.


Permettre la nomination d'un président à temps plein ou à temps partiel, qui sera choisi en consultation avec les utilisateurs des services; faire de l'Administration des Grands Lacs une personne morale réputée avoir été constituée en vertu du paragraphe 3(1) de la Loi sur le pilotage et annuler sa relation de filiale de l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent; permettre l'entrée en vigueur des tarifs 30 jours après leur publication; s ...[+++]

Allow for the appointment of either a part-time or a full-time chairman, who will be chosen in consultation with the user of the service; make the Great Lakes Pilotage Authority a body corporate deemed to have been established under subsection 3(1) of the Pilotage Act and remove its subsidiary relationship to the St. Lawrence Seaway Authority; allow tariffs to come into force 30 days after publication; stipulate that the Canadian Transportation Agency must review and make a recommendation in respect of any tariff objection within 1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain temps après quoi une réduction modeste sera ->

Date index: 2022-09-01
w