Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain quota lui serait » (Français → Anglais) :

Le Liberia a répondu aux sollicitations écrites de la Commission lui demandant de confirmer par écrit que certains déchets figurant à l’annexe III ou III A du règlement (CE) no 1013/2006, dont l’exportation n’est pas interdite en vertu de son article 36, pouvaient être exportés de l’Union européenne afin d’être valorisés dans ce pays et de préciser la procédure de contrôle qui y serait suivie.

The Commission has received a reply from Liberia to its written requests seeking confirmation in writing that certain waste which is listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 and the export of which is not prohibited under its Article 36 may be exported from the European Union for recovery in that country and requesting an indication from it as to which control procedure, if any, would be followed there.


Certains éléments lui ont été ajoutés depuis 2004, par exemple le débat sur la protection contre le changement climatique, et il serait admirable que le protocole proposé par la commissaire Wallström à l’époque de Nice ou une formule semblable soit maintenant incorporé à ce Traité.

A certain amount has been added to it since 2004, such as, for example, the debate on protection against climate change, and it would be very fine if the protocol that Commissioner Wallström proposed back in the days of Nice, or some similar wording, were now to be incorporated into this Treaty.


Pouvez-vous imaginer ce qui se produirait si la Turquie retirait volontairement certaines de ses troupes de Chypre et à quel point cela lui serait favorable?

Can you imagine what would happen if Turkey voluntarily withdrew some troops from Cyprus and how much it would be in Turkey’s favour?


Pouvez-vous imaginer ce qui se produirait si la Turquie retirait volontairement certaines de ses troupes de Chypre et à quel point cela lui serait favorable?

Can you imagine what would happen if Turkey voluntarily withdrew some troops from Cyprus and how much it would be in Turkey’s favour?


Au final, je remercie la Commission d’avoir coopéré dans un esprit de confiance réciproque et je voudrais lui demander s’il lui serait également possible d’exercer une certaine influence sur la Banque centrale européenne afin de l’encourager à coopérer dans le même esprit que la Commission.

At the end of the day, however, my thanks go to the Commission for cooperating in a spirit of mutual trust, and I would ask whether it might also exert some influence on the European Central Bank to encourage it to cooperate in the same spirit as the Commission itself.


- soit le transport aérien serait tenu de céder certains quotas correspondant à ses émissions de CO2 multipliées par un facteur de précaution moyen tenant compte des autres incidences, soit

- a requirement for aviation to surrender a number of allowances corresponding to its CO2 emissions multiplied by a precautionary average factor reflecting other impacts; or


Il ressort du compte rendu de cette réunion, établi par Powerpipe (annexe 119), que les deux principaux producteurs lui ont proposé de limiter ses activités à la Suède et de rester, en particulier, en dehors du marché allemand, en échange de quoi les prix de Suède seraient relevés à un niveau acceptable et un certain quota lui serait garanti.

Powerpipe's account of this meeting (Appendix 119) has the two main producers proposing that it should confine its activities to Sweden and stay out of the German market in particular, in return for which they would raise price levels in Sweden to an acceptable level and give Powerpipe a guaranteed quota.


En tant que femme politique, elle doit rappeler à ses fonctionnaires à quel point il serait difficile de revenir devant le Parlement dans un an, si un accident similaire, tout aussi dévastateur, devait avoir lieu. Il lui serait difficile de revenir si certaines des mesures qu'elles a proposées aujourd'hui ne dépassaient pas le stade des beaux discours et si elle n'avait pas eu la chance de les mettre en œuvre.

As a politician she needs to remind her officials how difficult it would be were she to have to come back to this Parliament in a year, were a similar incident, just as devastating, to take place, if some of the measures she has proposed today were simply still remaining as fine words and she had not had the chance to put them into practice.


De même, un système communautaire d'échange de droits d'émission assorti d'une couverture sectorielle convenue, qui serait mis sur pied avant 2008, devrait lui aussi se traduire par un nombre prédéterminé de quotas compris dans le système d'échange pour chaque État membre.

Similarly, even a Community emissions trading scheme before 2008, with agreed sectoral coverage, would have to result in a pre-determined number of allowances included under the trading system for each Member State.


Toutefois, il serait utile d'apporter à cette disposition certaines modifications lui permettant de mieux répondre aux besoins du VIS.

This provision could, however, benefit from some amendments in order to make it better fit into the framework of the VIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain quota lui serait ->

Date index: 2023-09-03
w