Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain que mes prédécesseurs diraient aussi » (Français → Anglais) :

Ce fut un plaisir de travailler avec eux dans le cadre de mes fonctions à la présidence, et je suis certain que mes prédécesseurs diraient aussi qu'ils ont été servis avec compétence et professionnalisme par deux membres de l'équipe véritablement dévoués envers cette institution.

It has been a pleasure working with them in my time in the Chair, and I am sure previous speakers would say the same thing; they were very ably and professionally served by two members of the team who had a real sense of dedication to this institution.


Il me semble, du moins à ce stade-ci, que le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, après avoir défendu son point de vue, a cité certains de mes prédécesseurs qui ont établi que le gouvernement n'est pas obligé de partager tous les renseignements dont il dispose.

It would seem to me that at least at this point the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, after arguing his point, quotes that other Speakers have ruled that it is not incumbent on the government to share whatever information it has.


Jusqu’à maintenant, les réponses du gouvernement fédéral aux recommandations de certains de mes prédécesseurs et à celles des comités de la Chambre et du Sénat ont été timides et nettement insuffisantes.

To date, the federal government’s responses to the recommendations of my predecessors and the House of Commons and Senate committees have been timid and largely inadequate.


Ils l'ont été dans les cas pour lesquels un juge a conclu, non seulement avec moi en tant que ministre de la Sécurité publique ou avec mes prédécesseurs, mais aussi avec les responsables du service de renseignement, que les personnes dont la détention semblait justifiée avaient des liens importants avec des groupes terroristes ou étaient très impliquées ou réputées impliquées dans des organ ...[+++]

This is where a judge has agreed, not just with me as public safety minister and public safety ministers before me but also with the intelligence information, that the persons who are deemed to need detention have either significant terrorist affiliations or are significantly involved or deemed to be involved with violent possibly international criminal organizations.


Toutefois, je dirais, tout comme je suis certaine que de nombreux orateurs de ce débat le diraient aussi, que la libéralisation du commerce n’est pas une panacée pour engendrer le genre de croissance autonome et de réduction de la pauvreté que nous voulons voir en tant que résultat de nos politiques - nous parlons ici de cohérence -, et encore moins de notre objectif de promouvoir le développement humain.

However, I would argue, as I am sure many speakers in the debate would argue, that trade liberalisation is not a panacea for generating the kind of self-sustaining growth and poverty reduction that we want to see as a result of our policies – we are talking about coherence here – let alone the objective that we have of promoting human development.


Certains de mes collègues diraient que les recrues qui ont été accueillies au sein de l'organisation au cours des cinq ou six dernières années sont beaucoup plus intelligentes que jamais auparavant.

Some of my colleagues would say that the recruits that have come into the organization over the last five or six years are smarter than ever before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que mes prédécesseurs diraient aussi ->

Date index: 2021-07-05
w