Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain que lorsque nous étudierons " (Frans → Engels) :

Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


En offrant une nouvelle garantie FEDD innovante, nous encouragerons les investisseurs à s'engager dans les pays d'Afrique et du voisinage de l'UE, vers lesquels ils n'ont pas l'habitude de se tourner, notamment lorsque certaines situations sont plus risquées que d'autres.

By offering an innovative new EFSD guarantee, we will encourage investors to engage in Africa and the EU Neighbourhood, where they would not usually go, for example in contexts that are more risky than others.


Je ne dispose pas de beaucoup de temps cet après-midi; je voudrais donc énoncer quatre questions que, je pense, nous devrions poser quand nous consultons nous électeurs et les gens d'un bout à l'autre du pays et lorsque nous étudierons le projet de loi en comité.

I do not have much time this afternoon so I want to raise four questions which I think we should look at very carefully as we consult our constituents and people across the country and move into the committee phase.


Nous apprécions certainement les réflexions et les idées dont vous nous avez fait part et nous les garderons à l'esprit lorsque nous étudierons ce projet de loi.

We certainly appreciate the thoughts and ideas you've expressed to us, and we'll keep them in mind as we study this particular bill.


Je suis certain que, lorsque nous étudierons cette mesure législative en comité, le député sera présent et fera valoir son point de vue, et que certaines de ces questions seront éclaircies. Il va sans dire que nous sommes en faveur de renvoyer le projet de loi au comité.

I am sure when we get to committee, the member will be there, he will argue his point and we will get some of these issues clarified at committee.


Le sénateur Campbell : Il y a néanmoins certaines questions que je soulèverai au comité, lorsque nous étudierons ce projet de loi.

Senator Campbell: There are, however, some issues I would like to have raised in committee when we study this bill.


J’espère que la prochaine fois, lorsque nous étudierons le rapport complet de la commission sur le changement climatique, nous aurons la possibilité de présenter un éventail beaucoup plus large d’opinions.

I hope that the next time, when we deal with the full report from the Committee on Climate Change, we shall have a chance to put forward a rather wider spectrum of arguments.


Vous avez fait des suggestions sur la façon de s’assurer que l’arrachage se passe en conformité avec un certain nombre d’aspects sociaux et environnementaux et je peux vous assurer que nous nous en inspirerons utilement lorsque nous étudierons le meilleur cadre à donner à l’arrachage dans notre proposition législative.

You have put forward suggestions on how to ensure that grubbing-up complies with a certain number of social and environmental aspects and I can assure you that these will serve as a useful inspiration when we consider how better to frame grubbing-up within our legislative proposal.


Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. ...[+++]

I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring that the measures already adopted at Council level are actually implemented by the Member States, we must nevert ...[+++]


C'est ce que nous demandons lorsque nous demandons que le ministre de la protection civile soit tenu de faire rapport aux provinces, lorsque nous demandons que le lieutenant-gouverneur en conseil de chaque province soit consulté pour certaines nominations, lorsque nous demandons que le comité permanent pertinent de la Chambre des communes approuve certaines nominations et lorsque ...[+++]

This is what we want when we ask that the minister responsible for civil preparedness be accountable to the provinces, when we ask that the lieutenant governor in council of each province be consulted before some of the appointments, when we ask that the appropriate standing committee of the House approve some of the appointments and when we ask that each provincial government be consulted before certain appointments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que lorsque nous étudierons ->

Date index: 2021-09-20
w