Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain que cela soit notre » (Français → Anglais) :

Je serais sincèrement plus à l'aise de recommander quelque chose qui a trait à la déduction pour amortissement, plutôt que de présenter une recommandation selon laquelle le gouvernement du Canada.Je ne suis pas certain que cela soit notre objectif.

I would frankly be more comfortable recommending a capital cost allowance kind of suggestion, rather than opening up the recommendation that the Government of Canada.I'm not sure that's our spot.


Mme Wilson-Raybould : Je ne suis pas certaine que cela soit vraiment nécessaire.

Ms. Wilson-Raybould: I am not sure that is actually required or needed.


M. Nicholson : Je ne suis pas certain que cela soit très payant, madame la présidente, mais c'est une façon pour le Canada de contribuer à la communauté internationale.

Mr. Nicholson: I am not sure we are making any money on it, madam chair, but it is one way that Canada contributes to the international community.


Je ne suis pas certain que cela soit nécessaire à vos délibérations, monsieur le Président, mais j'aimerais attirer votre attention sur l'une des nombreuses différences entre les deux projets de loi — celui présenté pendant la 40 législature et celui d'aujourd'hui —, soit le contraste frappant entre les syndicats et les organisations caritatives. Les membres d'un syndicat seront notamment tenus de continuer à payer leurs cotisations, comme ils le font ...[+++]

In particular, members of labour organizations would continue to have an obligation to pay their membership dues, as they do under provincial legislation, even in the event of the organization's delisting from ITA exempt status, whereas charity donors' contributions are completely discretionary.


Je me rends à cet avis pour ce qui concerne leur entrée dans ce Parlement en tant que députés à part entière, mais je ne suis pas certain que cela soit le cas pour ce qui concerne leur statut d’observateurs, stade préalable avant qu’ils ne deviennent pleinement députés.

I agree as regards them joining this Parliament as full Members, but I am not sure that this is the case when it comes to their status as observers as an introduction to actually becoming full Members.


Je me rends à cet avis pour ce qui concerne leur entrée dans ce Parlement en tant que députés à part entière, mais je ne suis pas certain que cela soit le cas pour ce qui concerne leur statut d’observateurs, stade préalable avant qu’ils ne deviennent pleinement députés.

I agree as regards them joining this Parliament as full Members, but I am not sure that this is the case when it comes to their status as observers as an introduction to actually becoming full Members.


Je pense qu’il est très important que cela soit associé aux témoignages d’autres personnes, comme les autres députés qui se sont également exprimés dans ce débat, car cela contribuera certainement à modifier les préjugés et à changer les stéréotypes qui existent encore dans notre société.

I think that it is very important that this is associated with the testimonies of other people, such as the other MEPs who have also spoken in this debate, as this will certainly help to alter certain prejudices and change the stereotypes which still exist in our society.


Dans certains cas, cela dépendra de la forme des propositions, compte tenu de notre attachement à la subsidiarité ; dans d'autres, cela dépendra de leur contenu exact.

In some cases it will depend on the form of the proposals, given our commitment to subsidiarity; in others, it will depend on their exact content.


La restriction du développement de ce programme n'est pas due à un manque de volonté de notre part - je tiens à ce que cela soit clair - mais dans une certaine mesure à un manque de ressources et également au fait que les États membres ne répondent qu'à contrecœur à notre invitation à affecter des diplomates aux délégations.

The restriction on the development of this programme is not lack of will on our part – I want to make that clear – but to some extent a lack of resources and also a certain reluctance on the part of the Member States to respond to our invitation to second diplomats to the delegations.


Si un système de défense AMB existe en fonction d'un nombre limité d'intercepteurs, comme, selon ce que laissent entendre les États-Unis, les 30 ou 44 intercepteurs, cela vous donne — je ne suis pas certain que cela soit entièrement exact —, un ratio de quatre pour un pour réussir.

If a BMD system exists in a limited number of interceptors, like the 30 or 44 that the U.S. proposes, that gives you — I'm not sure if it's totally accurate — about a four-to-one ratio to get assurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain que cela soit notre ->

Date index: 2024-07-26
w