Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain nombre de questions très importantes que vous avez également soulevées » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne un certain nombre de questions très importantes que vous avez également soulevées, Monsieur Cashman, dans votre rapport, je pense qu’il existe d’autres moyens que nous pouvons utiliser, puisqu’ils se trouvent légèrement en dehors du champ d’application de ce règlement.

Regarding a number of very important issues that you have also raised, Mr Cashman, in your report: I think there are other means that we can use as they are a bit outside the scope of this regulation.


Docteur Peterson, vous avez, dans le cadre de votre déclaration, couvert un certain nombre de questions très importantes qui revêtent une importance fondamentale aux fins, en bout de ligne, d'assurer de meilleurs soins aux patients, mais qui, si l'on ne trouve pas de meilleures stratégies, sont responsables de coûts énormes en matière de soins de santé — la question des effets indésirables de médicaments, les questions ...[+++]

Dr. Peterson, you covered a number of really important areas in your presentation that are fundamental in terms of ultimately giving better care to the patient, but also, without finding better strategies, they are currently responsible for huge costs to health care — the issue of adverse drug reactions, the multiple prescription issues, the off-label issues, the impact on a non-representative population or the ...[+++]


Évidemment, le comité lui-même est limité dans ses déplacements, mais je pense que lorsque vous avez 301 députés invitant le public à s'exprimer au niveau des circonscriptions, vous aurez là un processus de consultation très large où seront abordées certaines des questions très importantes que vous avez soulevées, en particulier ...[+++]

Of course the committee could only travel to certain areas, but I think that when we have 301 members of Parliament seeking input at the riding level, then you will find that this will be truly a very extensive consultation process that will speak to some of the very important issues that you raised, particularly the latter one.


Au nombre des questions très importantes que vous avez abordées, vous avez parlé de l'engagement à l'égard des personnes handicapées, de la suppression en mars 2000 du Fonds d'intégration—et justement, l'autre jour, un client que j'ai rencontré à mon bureau m'a manifesté ses inquiétudes à cet égard—et vous avez aussi parlé des parcs, des pensions et ainsi de suite.

You've touched on a number of very important issues, including the commitment to persons with disabilities, the potential for the Opportunities Fund to be closing down in March 2000—as a matter of fact, I had a client in my office the other day expressing concern about that very problem—and the issues around parks, pensions, and so on.


Mme Jamieson : Pourrais-je ajouter une seule chose à propos de la question très importante que vous avez soulevée au sujet de l'identité?

Ms. Jamieson: Could I just add one thing to the very important subject you have raised about identity?


Il y a eu également un certain nombre de questions très importantes.

Now there were a number of very important questions.


Je suis certaine que la question de la maladie d’Alzheimer sera à nouveau très prochainement soulevée dans le cadre du programme de recherche et d’initiatives similaires. Je vous remercie donc beaucoup d’avoir soulevé cette question très importante.

I am certain that the issue of Alzheimer’s will come up again within the framework of the research programme and similar initiatives in the very near future, so thank you very much for raising this very important issue.


Je ne partage pas chacun d’entre eux, mais j’ai écouté attentivement le débat et suis conscient que si je devais mentionner tous les intervenants, le peu de temps qui m’est imparti pour répondre serait complètement épuisé avant même que je n’aborde les questions très importantes que bon nombre d’entre vous ont soulevées ainsi que les thèmes essentiels récurrents des interventions.

I do not agree with every opinion, but I have listened intently to the debate and am conscious of the fact that if I were to mention all the contributors, the short time available to me for reply would be completely exhausted – that is before I even address the very important issues that many of them raised and the very important themes which recurred in the contributions.


Je voudrais donc m'attarder sur un certain nombre de points qui figuraient déjà dans notre rapport annuel l'an dernier et dont vous avez également tenu compte pour les projets futurs, comme nous le constatons avec plaisir ; ces questions jugées prioritaires par le Parlement se retrouvent en effet dans le Corporate Operational Plan que vous avez présenté cette année.

I should now like to turn to a number of points which were also raised in our annual report last year, and note with satisfaction that you have indeed devoted attention to these in your further plans, and that Parliament’s areas of concern indeed recur in the Corporate Operational Plan which you presented this year.


Monsieur Clarkson, vous avez soulevé un certain nombre de préoccupations très importantes quand vous avez parlé de l'inquiétude de la population face au manque d'information sur l'OMC.

Mr. Clarkson, you raised a certain number of very important concerns when you spoke about the public's anxiety due to the lack of information about the WTO.


w