Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Train à très grande vitesse de prochaine génération

Traduction de «très prochainement soulevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train à très grande vitesse de prochaine génération

next-generation very high-speed train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. relève les préoccupations des pétitionnaires au sujet des injustices présumées se produisant lors de procédures administratives et judiciaires concernant la séparation ou le divorce de parents au cours desquelles des questions relatives à la garde de jeunes enfants et aux adoptions forcées sont soulevées; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans certains États membres et dans le cas de couples binationaux, une possible discrimination fondée sur la nationalité en faveur du parent ressortissant de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de celui non ressortissant de cet État membre, ce qui a des répercussion ...[+++]

31. Notes the concerns of petitioners regarding alleged instances of injustice that have occurred in the course of administrative and judicial procedures for the separation or divorce of parents in which issues concerning the custody of young children and forced adoptions are raised; notes, in this context, that in some Member States, in the case of bi-national couples, discrimination on grounds of nationality may occur in favour of the parent from the Member State in which the proceedings take place and against the non-national of that state, with severe and often very dramatic repercussions on the rights of the child; stresses that i ...[+++]


Je suis certaine que la question de la maladie d’Alzheimer sera à nouveau très prochainement soulevée dans le cadre du programme de recherche et d’initiatives similaires. Je vous remercie donc beaucoup d’avoir soulevé cette question très importante.

I am certain that the issue of Alzheimer’s will come up again within the framework of the research programme and similar initiatives in the very near future, so thank you very much for raising this very important issue.


Puisque n'importe quelle question peut être soulevée, y compris le sujet très important mentionné par le député de Brandon—Souris, au cours des prochains jours, la Présidence estime qu'il ne convient pas, pour l'instant, d'autoriser la tenue d'un débat d'urgence sur le sujet en cause.

Since any topic may be raised, including the very important topic mentioned by the hon. member for Brandon—Souris, during the next few days at random, the Chair feels that it would be inappropriate at this time to grant an emergency debate on the subject raised.


Les questions qui ont été soulevées ici sont toutes très importantes et toutes méritent d'être prises en considération prioritairement durant la prochaine phase de la réforme de la faillite.

The issues raised before this committee are all very important and all deserve to be part of the priority agenda for the next phase of bankruptcy reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je dois m'absenter au cours des deux prochains jours pour une séance de consultations auprès d'un organisme gouvernemental à Québec, et dans la mesure où le budget et la politique budgétaire du gouvernement ont été au cœur des travaux de cette session et ont revêtu une très grande importance, par les mérites mêmes du budget qui a été présenté, mais également par les inquiétudes qui ont été soulevées dans l'ensemble des provin ...[+++]

I will be away for the next two days in order to attend a consultation session with a governmental agency in Quebec City. Given that the government's budget and budgetary policy have been a large and very important focus of the work this session, not only because of the merits of the budget that was tabled, but also because of the concerns voiced in all the Maritime provinces, I hope that the government will be open to our colleagues' concerns about equalization, in Nova Scotia, Saskatchewan and other provinces.


Pas l'an prochain, mais nous sommes en train de bâtir le cadre, qui sera très puissant, et qui permettra de répondre aux genres de questions que le comité a ici soulevées (1700) M. Russ Powers: Merci.

Not next year, but we're setting up the framework, which will be very powerful, to answer exactly the kinds of questions you've raised as a committee (1700) Mr. Russ Powers: Thank you.


En outre, de nouvelles questions soulevées par des plaintes récentes seront très prochainement transmises aux autorités du Royaume-Uni.

In addition, new issues raised by recent complaints will be addressed to the Authorities of the United Kingdom very soon.


M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le leader du gouvernement à la Chambre aurait-il l'obligeance de dire à la Chambre quels sont les travaux prévus pour le reste de la semaine et la semaine prochaine et de préciser s'il a quelques commentaires à faire sur les très intéressantes propositions touchant la réforme parlementaire qui ont été soulevées au Comité permanent de la procédure et des af ...[+++]

Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I wonder if the government House leader would inform the House of the business for the rest of this week and into next week, and particularly if he has any comment on the very interesting proposals on parliamentary reform both in the procedure and House affairs committee and in the debate today.




D'autres ont cherché : très prochainement soulevée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très prochainement soulevée ->

Date index: 2025-10-02
w