Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant reconnaître également » (Français → Anglais) :

M. David Oulton: Il faut cependant reconnaître qu'outre les deux douzaines de membres attitrés d'une table sectorielle, d'autres experts et d'autres représentants de groupes d'intérêt seront également de la partie, sans toutefois devoir se présenter à toutes les réunions.

Mr. David Oulton: Beyond that, recognize though that there are other experts and representative interests, if you are saying there are only two dozen who have a legitimate interest in that table.


42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet «sécurité» du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître la réalité de la na ...[+++]

42. Encourages close cooperation between the Agency and the Commission with a view to enhancing dual-use capabilities in order to find the most comprehensive approach to security-related research and to make for better synergic management of civilian-military resources, in particular through the security theme of the Framework Programme for Research and Technological Development; accordingly welcomes the prospect of the Eighth Framework Programme, which will also cover external security; and calls on the Commission to acknowledge the reality of the civil-military nature of crisis management and consider the financing of security and de ...[+++]


42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet "sécurité" du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître la réalité de la na ...[+++]

42. Encourages close cooperation between the Agency and the Commission with a view to enhancing dual-use capabilities in order to find the most comprehensive approach to security-related research and to make for better synergic management of civilian-military resources, in particular through the security theme of the Framework Programme for Research and Technological Development; accordingly welcomes the prospect of the Eighth Framework Programme, which will also cover external security; and calls on the Commission to acknowledge the reality of the civil-military nature of crisis management and consider the financing of security and de ...[+++]


Cependant, étant donné que les premiers Européens à débarquer en Amérique du Nord ont établi des contacts avec ce qu'ils considéraient comme des nations autochtones, serait-il d'accord pour dire que, s'il était possible d'amender cette motion, nous pourrions et devrions, dans le contexte de ce débat et de ce vote, reconnaître également les membres des Premières nations, tout comme nous reconnaissons que les Québécois forment une nation à l'intérieur du Canada?

However, given that the first Europeans to come to North America made contact with what they reported to be nations of indigenous people, would he agree if it were possible to amend this motion that we could and should in the context of this debate and the vote also recognize first nations aboriginal people in the same vein as we recognize the Québécois form a nation in this country?


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Strasbourg as a supposedly non-profit-seeking public body; besides, there are no legal provisions prohibitin ...[+++]


le loyer qu'il verse pour les bâtiments dans lesquels il travaille devraient couvrir les frais de construction, d'entretien et d'utilisation, mais ne devraient en aucune façon comporter une marge bénéficiaire pour le pays d'accueil ou pour les collectivités locales ou régionales de ce pays; il est également habituel que tout terrain public mis à disposition par un État membre pour accueillir une institution de l'Union soit offert à ladite institution libre de tous droits et charges; il faut cependant reconnaître que rien de cela n'a ...[+++]

the rent it pays for its official premises should cover the cost of construction, upkeep and use, but should not in any way contain a profit margin for the host country or local or regional authorities in that country; equally, it is also customary that any public land made available by a Member State for the purpose of hosting an EU institution is granted to the said institution free and unencumbered; it has to be conceded, however, that none of this was contractually laid down because of the good relationship with the City of Strasbourg as a supposedly non-profit-seeking public body; besides, there are no legal provisions prohibitin ...[+++]


Aujourd’hui, il nous faut cependant reconnaître également que les prisonniers des États membres sont détenus précisément dans les États membres, et nous devons signifier clairement dans la pratique que nous attendons des autorités des États qu’elles défendent vigoureusement les droits de ces citoyens.

Today, however, we must also recognise that detainees in the Member States are detained precisely in the Member States, and we must make it clear in practical terms that we expect these citizens’ rights to be vigorously defended by the authority of their States.


Nous devons cependant reconnaître également que les enfants sont particulièrement vulnérables aux dangers pour la santé.

However, we must also recognize that children are especially vulnerable to health hazards.


J'aimerais cependant ajouter, honorables sénateurs, que non seulement il est de notre devoir de reconnaître cette majorité, mais nous nous devons de reconnaître également l'imposante minorité, à tout le moins d'être à son écoute.

I wish to add, however, honourable senators, that it is our duty not only to recognize this majority, but also to recognize this imposing minority, or at least to listen to it.


Nous devons cependant reconnaître également que le gouvernement peut et doit fonctionner plus efficacement en assurant ses services.

However we must also recognize that government can and must operate more efficiently in delivering services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant reconnaître également ->

Date index: 2022-07-20
w