Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant que huit candidats aient " (Frans → Engels) :

Parmi ces huit candidats, il semble qu'au moins quatre aient des liens familiaux directs avec le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei.

Among these eight candidates it appears that at least four have direct family ties to the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei.


Cependant, on veut toujours s'assurer de maintenir un climat qui permet d'attirer les candidats les plus exceptionnels, de sorte que les personnes les plus talentueuses et expérimentées aient l'impression que la magistrature leur est accessible.

However, one always wants to ensure that one has in place a climate that attracts the very best people, one in which the most talented and the most experienced feel an appointment to the judiciary is open to them.


2. constate que la mission d'observation électorale de l'UE a estimé que les préparatifs pré-électoraux ont été globalement satisfaisants et que le jour des élections s'est déroulé de manière pacifique; déplore cependant que huit candidats aient été tués pendant le processus électoral, de même qu'un certain nombre d'agents électoraux, de fonctionnaires et autres et que des "irrégularités et des fraudes ont jeté une ombre sur l'intégrité des élections dans plusieurs provinces", telles que le bourrage d'urnes, le vote par délégation et l'intimidation d'électeurs;

2. Takes note that the EU election observation mission described the pre-election preparations as generally good and voting on election day as largely peaceful; deplores, however, the fact that eight candidates were killed during the electoral process along with a number of election workers, clerics and others, and that 'irregularities and fraud cast a shadow over the integrity of the elections in a number of provinces', such as ballot staffing, proxy voting and voter intimidation;


2. se félicite du déroulement des récentes élections qui, compte tenu de leur complexité et des défis opérationnels qu'elles représentaient, tels qu'observés par la mission d'observation électorale de l'Union européenne, ont été un succès extraordinaire; déplore toutefois que huit candidats aient été tués au cours du processus électoral, tout comme un certain nombre d'agents électoraux, de membres du clergé et d'autres personnes et que la mission d'observation électorale de l'Union européenne ait fait état d'irré ...[+++]

2. Welcomes the success of the recent elections which, taking into account their complexity and operational challenges as reported also by the European Union Election Observation Mission, were an extraordinary accomplishment; deplores, however, the fact that eight candidates were killed during the electoral process along with a number of election workers, clerics and others, and that the EU Election Observation Mission reported irregularities and fraud in a number of provinces;


2. se félicite du déroulement des récentes élections qui, compte tenu de leur complexité et du défi opérationnel qu'elles représentaient, sont considérées par la mission d'observation électorale de l'Union européenne comme un succès extraordinaire; déplore toutefois que huit candidats aient été tués au cours du processus électoral, tout comme un certain nombre d'agents électoraux, de membres du clergé et d'autres personnes et que la mission d'observation électorale de l'UE ait fait état d'irrégularités et de frau ...[+++]

2. Welcomes the success of the recent elections which, taking into account their complexity and operational challenges as reported also by the European Union Election Observation Mission, were an extraordinary accomplishment; deplores, however, the fact that eight candidates were killed during the electoral process along with a number of election workers, clerics and others, and that the EU election observation mission reported irregularities and fraud in a number of provinces;


2. se félicite du déroulement des récentes élections qui, compte tenu de leur complexité et des défis opérationnels qu'elles représentaient, tels qu'observés par la mission d'observation électorale de l'Union européenne, ont été un succès extraordinaire; déplore toutefois que huit candidats aient été tués au cours du processus électoral, tout comme un certain nombre d'agents électoraux, de membres du clergé et d'autres personnes et que la mission d'observation électorale de l'Union européenne ait fait état d'irré ...[+++]

2. Welcomes the success of the recent elections which, taking into account their complexity and operational challenges as reported also by the European Union Election Observation Mission, were an extraordinary accomplishment; deplores, however, the fact that eight candidates were killed during the electoral process along with a number of election workers, clerics and others, and that the EU Election Observation Mission reported irregularities and fraud in a number of provinces;


Cependant, il est déjà arrivé autrefois que les grands électeurs n'aient pas accepté de voter pour le candidat qui avait reçu le plus grand nombre d'appuis.

However, there have been times when the presidential electors did not agree to vote for the candidate that had received the most support.


Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cet ...[+++]

I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.


Il n'est cependant pas surprenant que huit tribunaux l'aient fait.

And it's hardly surprising that eight courts have done this.


Cependant, je sais parfaitement bien que, pour toutes les personnes qui se disent: Les libéraux remportent tous les sièges et, comme je veux, moi aussi, profiter de l'assiette au beurre, je ferais mieux de voter pour un candidat libéral, il y a en probablement autant qui se disent: Comme je ne veux pas que ces petits polissons aient tout le pouvoir à Ottawa, je vais m'assurer de faire contrepoids (1645) C'est le problème qu'on perçoit.

However, I know full well that for every person who would say that the Liberals are taking all of the seats and we want to get on to the Liberal gravy train so we had better vote for a Liberal, there would be at least a counter balancing number of people who would say that I did not want those scallywags to have the full sway in Ottawa so I am going to make sure there is a counter balance (1645) This is a perceived problem. In responding to this perceived problem let us take a look at what it will do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant que huit candidats aient ->

Date index: 2025-08-11
w