Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres de crise sera également " (Frans → Engels) :

La création de 7 000 places de premier accueil dans les centres de crise sera également financée à ce titre.

The programme would also fund the establishment of 7,000 first reception places in the hotspots.


Comme ma collègue de Toronto-Centre l'a dit, la seule issue à cette situation de crise sera une répression brutale ou un recul total de la part du régime en place.

The crisis has reached the point where, as my colleague from Toronto Centre has put it, it will only end with severe repression or a total climb-down by the regime.


L'aide aux pays fragiles et aux collectivités en crise sera également amputée de 8,5 p. 100. Les Haïtiens viennent justement de traverser une crise, et c'est incroyable de voir à quel point les Canadiens se sont serré les coudes et ont versé des sommes considérables en dons.

A further 8.5% will be cut from assistance to fragile countries and crisis affected communities. Haitians have just gone through a crisis and it was amazing how Canadians stood up and contributed significant sums of money.


42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet «sécurité» du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commis ...[+++]

42. Encourages close cooperation between the Agency and the Commission with a view to enhancing dual-use capabilities in order to find the most comprehensive approach to security-related research and to make for better synergic management of civilian-military resources, in particular through the security theme of the Framework Programme for Research and Technological Development; accordingly welcomes the prospect of the Eighth Framework Programme, which will also cover external security; and calls on the Commission to acknowledge the reality of the civil-military nature of crisis ...[+++]


5. souligne que l'intégration professionnelle des femmes au cours des dernières décennies n'implique pas seulement que l'impact direct de la crise sera plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages dont les revenus sont sensiblement affectés par la perte d'emploi des femmes; invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à prendre en compte les coûts cachés de ...[+++]

5. Points out that women's integration into the workplace in recent decades means not only a greater direct impact of the crisis on women themselves but also on households, where incomes will be significantly affected by female job losses; calls on the European Union institutions and the Member States to take into account the hidden cost of the crisis, including the different and often unacknowledged gendered consequences;


5. souligne que l'intégration professionnelle des femmes au cours des dernières décennies n'implique pas seulement que l'impact direct de la crise sera plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages dont les revenus sont sensiblement affectés par la perte d'emploi des femmes; invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à prendre en compte les coûts cachés de ...[+++]

5. Points out that women’s integration into the workplace in recent decades means not only a greater direct impact of the crisis on women themselves but also on households, where incomes will be significantly affected by female job losses; calls on the European Union institutions and the Member States to take into account the hidden cost of the crisis, including the different and often unacknowledged gendered consequences;


Toutefois, ce débat se déroule également au cours d’une année pendant laquelle – comme chacun l’a dit et comme tous les responsables politiques et les citoyens le savent – l’Europe sera rentrée dans une crise profonde. Et malheureusement, tout semble indiquer que 2010, exercice sur lequel portent notre rapport et notre débat, sera également une année de crise.

However, it is also a debate in a year in which – as everyone has said and as we all know as politicians and as citizens – Europe will have entered a very deep crisis, and unfortunately everything indicates that 2010, to which our report and our debate refer, will also be a year of crisis.


Cette question sera également au centre du sommet spécial qui sera organisé au début du mois de mai.

This issue will also be the focus of the special summit which will take place in early May.


Si l'Avenue de l'Europe et, en son centre, le pavillon de la Communauté, constitue le signe sans doute le plus visible de la participation communautaire, la Communauté sera également présente sur le site à travers le futur Centre de services aux entreprises d'Andalousie, utilisé pendant la durée de l'Exposition comme pavillon des pays ACP, et le pavillon de la gastronomie européenne.

While the Avenida de Europa, with the Community pavilion at its centre, is unquestionably the most visible sign of Community participation, the Community will also be represented through the future Centre for services to Andalusian businesses, which is being used throughout the Fair as the ACP pavilion, and the European gastronomy pavilion.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour la formation professionnelle des jeunes et leur passage à la vie adulte sera lancé ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and thei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres de crise sera également ->

Date index: 2024-10-03
w