M. Chrétien a pris des
mesures en ce sens, tout comme le premier ministre Davis en Ontario. À l'échelle régionale, d'importants ministères gouvernementaux, des services administratifs à fort coefficient de main-d'oeuvre ont été déménagés des marchés immobiliers coûteux d'Ottawa, Toronto, Calgary ou
Vancouver vers des centres ruraux comme Kingston et d'autres villes afin de constituer une base d'emploi local susceptible de fournir u
...[+++]n revenu d'appoint.
Mr. Chrétien did some of this and Premier Davis did this in Ontario, where regionally large government departments, back office operations that were labour intense, were moved out of expensive real estate in Ottawa, Toronto, Calgary or Vancouver into rural centres like Kingston and other places to encourage a local employment base that might provide secondary income.