Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centralisée cela permettra » (Français → Anglais) :

Pour les exercices du genre, nous envisageons une participation plus intergouvernementale et peut-être une participation américaine plus centralisée. Cela permettra d'élargir notre perspective quant à la manière de travailler de concert pour que les points de vue canado-américains et intergouvernementaux en retirent des avantages communs.

We are looking at more intergovernmental, and perhaps some more central U.S. participation in that type of exercise as well, all of this to put a broader perspective on how we can work together in our collective mutual benefits for Canada-U.S. as well as intergovernmental viewpoints.


Les États membres sont invités à fournir en temps utile des informations sur les coûts exposés pour le contrôle des dépenses relevant de la gestion partagée et de la gestion centralisée indirecte, et cela dans un format, à définir par la Commission, qui permettra les comparaisons.

Member States are asked to deliver data on costs for the control of expenditure under shared and centralised indirect management in good time and in a comparable format to be defined by the Commission.


Le 5 juin 2003, le Conseil s'est félicité de l'étude de faisabilité présentée par la Commission; il a confirmé les objectifs fixés dans les lignes directrices pour le système d'information sur les visas et a invité la Commission à poursuivre, en coopération avec les États membres, ses travaux préparatoires relatifs à la mise en place du VIS sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela retarde le développement de ce dernier; i ...[+++]

On 5 June 2003, the Council welcomed the feasibility study, as presented by the Commission, confirmed the objectives for the Visa Information System as set out in the guidelines, invited the Commission to continue its preparatory work on the development of the VIS in cooperation with Member States on the basis of a centralised architecture, taking into account the option of a common technical platform with SIS II, without delaying the development of SIS II, and undertook to give the necessary political orientation by December 2003 at the latest on the basic elements of the VIS, including the architecture, the functionalities, taking into ...[+++]


Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'a ...[+++]

Y. whereas the Council, in its conclusions on the development of the VIS adopted on 5 and 6 June 2003, invites the Commission to continue its preparatory work on the development of the VIS on the basis of a centralised architecture, taking into account the option of a common technical platform with SIS II and without delaying the development of SIS II; whereas the Council will give the necessary political guidance by December 2003 at the latest on the basic elements of the VIS, including the architecture, the functionalities, the choice of biometric identifier(s) and the approach for the implementation of the system, thus making it pos ...[+++]


Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'ar ...[+++]

Y. whereas the Council, in its conclusions on the development of the VIS adopted on 5 and 6 June 2003, invites the Commission to continue its preparatory work on the development of the VIS on the basis of a centralised architecture, taking into account the option of a common technical platform with SIS II and without delaying the development of SIS II; whereas the Council will give the necessary political orientation by December 2003 at the latest on the basic elements of the VIS, including the architecture, the functionalities, the choice of biometric identifier(s) and the approach for the implementation of the system, thus making it p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centralisée cela permettra ->

Date index: 2025-09-05
w