Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale et orientale illustrent parfaitement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : C'est une déclaration très percutante qui illustre parfaitement le thème central de ce débat où s'opposent le processus juste et équitable et le jugement précipité.

Senator Mitchell: That was a very powerful statement and really underlines the central theme of what much of this debate has been, and that is the question of due process versus a rush to judgment.


Pour ce qui est de l’échange de quotas, l’accord conclu en solidarité avec les nouveaux États membres d’Europe centrale et orientale, tout en tenant compte des efforts fournis par ces pays après 1990, illustre la viabilité des valeurs européennes qui rendent l’Europe attrayante pour beaucoup.

When it comes to emissions trading, the agreement reached on solidarity with the new Member States from Central and Eastern Europe and on taking into account their efforts during the period after 1990 is evidence of the viability of the European values which made Europe attractive to a large number of peoples.


Comme l’illustre la réussite de l’Europe centrale et orientale, cela sera profitable non seulement aux investisseurs, mais aussi aux pays dans lesquels les investissements sont réalisés, en l’occurrence à l’Inde.

As evidenced by the successful example of Central and Eastern Europe, this will be beneficial not only for investors but also for the countries into which investment flows, which in this case means India.


L'adhésion à l'UE constituera un point d'orgue illustrant comment une partie des pays d'Europe centrale et orientale (PECO) sont finalement revenus dans le giron de la civilisation européenne à laquelle ils appartiennent d'un point de vue historique et culturel.

EU membership will provide conclusive confirmation that some of the countries of Eastern and Central Europe (CEECs) have returned to the fold of European civilisation, to which they belong historically and culturally.


Cette attitude, qui menace l'avenir des démocraties naissantes et des économies émergentes des pays d'Europe centrale et orientale, a nourri le courant eurosceptique en Irlande et illustre bien l'attitude d'un gouvernement qui préfère miser sur des stratégies politiques nationales à court terme pour grappiller quelques votes lors des prochaines élections générales.

This attitude of risking the future of the fledgling democracies and emerging economies of central and eastern Europe has fed the eurosceptic vein in Ireland and is reflective of a government which would rather play short-term national political games for the sake of a few votes in an upcoming general election.


L'histoire de Mme Vike Freiberga illustre le courage dont ont fait preuve les peuples d'Europe centrale et orientale dans l'adversité.

The story of Mrs Vike Freiberga is illustrative of the courage in adversity shown by the peoples of Central and Eastern Europe.


La situation de départ des membres du GATT d'Europe centrale et orientale n'est certes pas la même que celle d'autres pays et je comprends parfaitement qu'ils revendiquent la prise en considération du statut transitoire de leur économie nationale dans le cadre de l'OMC.

However, the starting position in the GATT members in central and eastern Europe is not the same as the conditions in other countries. I have every sympathy for the demand from these countries that the transition status of their economies should be recognised within the WTO.


Les récents événements en Europe centrale et orientale illustrent parfaitement cette triple dimension sur laquelle doit porter toute réflexion dans ce domaine.

Recent events in central and eastern Europe perfectly illustrated the threefold aspect of the problem which should be the focus of thinking on media issues.


Le récent Livre blanc sur l'intégration des Etats associés d'Europe centrale et orientale dans le marché intérieur illustre la vaste portée de la préparation qu'ils devront accomplir.

The recent White Paper on the integration of the CE-10 into the Internal Market illustrates the wide-ranging nature of the preparation which is needed.


Une tendance générale, qui illustre les différentes phases de la transformation économique et de l'aide y afférente, se dégage dans la diminution de l'assistance technique depuis 1993, compensée par une augmentation des projets d'investissement visant à mettre sur pied l'infrastructure économique des pays d'Europe centrale et orientale.

A general trend which illustrates the various phases of economic transformation and the assistance required for each, is seen in the decrease of technical assistance since 1993, compensated by an increase in investment projects aimed at building up the economic infrastructure in the countries of Central and Eastern Europe.


w