Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «central fera aussi » (Français → Anglais) :

M. Alex Shepherd: Et ça se fera aussi dans les autres centrales?

Mr. Alex Shepherd: And all the other energy plants as well?


Si nous parvenons à un accord sur la base de ces hypothèses, l'Europe fera un bond de géant en faveur des populations d'Amérique centrale mais aussi d'Europe, parce qu’en cette période de crise internationale, l'Europe pourrait bénéficier largement d'une économie dont la croissance depuis cinq ans est environ deux fois supérieure à celle de l'économie européenne.

If we reach an agreement on the basis of these assumptions, Europe would be making a giant leap to benefit the people of Central America, but also of Europe, because in times of international crisis, Europe could benefit greatly from an economy that has been growing at approximately twice the rate of the European economy over the last five years.


Cet objectif central fera aussi office de test : si l'Union réussit à attirer davantage d'étudiants, elle pourra aussi mieux mettre en avant ses spécificités et ses valeurs et s'assurer ainsi un plus grand rayonnement et en définitive une plus grande compétitivité.

This central objective will also be put to the test: if the Union succeeds in attracting students, it could also better promote its specificities and values, thus assuring itself a greater profile and ultimately greater competitiveness.


2. considère, lui aussi, qu'il est nécessaire de donner une nouvelle impulsion au processus de Barcelone, qui devrait rester l'élément central de la coopération de l'Union européenne avec la région méditerranéenne, dès lors qu'il s'agit là de l'unique enceinte rassemblant tous ses partenaires méditerranéens; considère que la déclaration de Barcelone, ses objectifs et ses domaines de coopération sont au cœur de ces relations; espère que cette nouvelle initiative fera fond sur ...[+++]

2. Shares the view as to the need for a reinvigorated Barcelona Process, which should remain the central element of EU cooperation with the Mediterranean region as the only forum of which all the EU's Mediterranean partners are members; regards the Barcelona Declaration, its objectives and areas of cooperation as the core of those relations; hopes that the new initiative builds on the achievements of the Euro-Mediterranean Partnership, bringing added value to the process;


Elle fera aussi office de point central d’un réseau des États membres pour les questions concernant les PME.

She will also act as a hub for a Member State network on SME issues.


Il favorisera non seulement celles-ci, mais fera aussi en sorte qu'il y aura une prolifération de centrales nucléaires et fera porter, à toutes fins pratiques, la responsabilité sur tous les Canadiens advenant une catastrophe.

It will not only facilitate it, but it will lead to the proliferation of nuclear plants and, for all intent and purposes, it will put every Canadian on the hook should a disaster happen.


J'espère que le Royaume-Uni le fera, mais il est fort probable aussi que des pays candidats d'Europe orientale et centrale le feront. C'est pourquoi nous devons en fait réfléchir à la manière de modifier ces modalités de vote et de les adapter aux nouvelles dimensions d'une zone euro élargie à 15, 20 ou 25 pays.

I hope that Great Britain will be one of them, but some countries from the Central and Eastern European accession candidates will undoubtedly join too, which means that it is essential to consider how these voting modalities can be amended and adjusted to the new dimension, given that in future, some 15, 20 or 25 countries may be part of the euro-zone.


L'UE fera part aussi des inquiétudes suscitées par les centrales nucléaires russes de la première génération.

The EU will also raise its concerns regarding Russian first generation nuclear power stations.


Si rien ne garantit que la Banque centrale européenne fera aussi bien que la Bundesbank, il reste que la BCE sera indépendante des organismes publics nationaux et qu'elle a pour mission de maintenir la stabilité des prix.

There is no guarantee that the European Central Bank will perform as well as the Bundesbank, but the ECB would be independent from instructions from national government bodies and it has a statutory mandate to maintain price stability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

central fera aussi ->

Date index: 2021-12-11
w