Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centaines d'autres seraient » (Français → Anglais) :

A. considérant que, selon les estimations des Nations unies, le nombre des victimes en Syrie a dépassé les 5.400 au cours des onze longs mois du soulèvement, et soulignant la difficulté d'actualiser ces statistiques du fait que certaines zones, comme des quartiers de la ville de Homs, sont totalement interdites d'accès; que des milliers d'autres personnes ont été blessées, qu'au moins 69.000 personnes ont été emprisonnées, que 32.000 d'entre elles ont été relaxées et que 12.400 personnes environ ont fui vers les pays voisins; que, d'après les rapports du Fonds des Nations unies pour l'enfance, des ...[+++]

A. whereas the UN estimates that the death toll in Syria passed over 5 400 in the 11-month long uprising while underlining the difficulty to update these figures because of totally closed areas such as parts of Homs; whereas thousands more have been injured, at least 69 000 have been detained of which about 32 000 had been released and about 12 400 have fled into neighbouring countries; whereas the UN Children Fund reports hundreds of children have been killed and hundreds more arbitrarily arrested, tortured and sexually abused whil ...[+++]


Dans sa résolution récente (P6_TA(2008)0404) sur la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes, le Parlement européen a souligné que: «plus de onze mille Palestiniens, dont des centaines de femmes et d’enfants, sont actuellement détenus dans des prisons ou des centres de détention israéliens»; il a «fait part de la préoccupation que lui inspire le sort des Palestiniennes emprisonnées et les prisonniers vulnérables, dont il est prétendu qu’ils seraient victimes de mauvais traitements et n’auraient pas accès a ...[+++]

In its recent resolution (P6_TA(2008)0404) on the situation of Palestinian prisoners in Israeli jails, Parliament stressed that 'more than 11 000 Palestinians, including hundreds of women and children, are being held in Israeli prisons', expressed 'its concern at the situation of Palestinian women and vulnerable prisoners, who are reportedly subjected to mistreatment and a lack of access to health care' and called on Israel 'to guarantee that minimum standards on detention be respected, to bring to trial all detainees ...[+++]


Dans sa résolution récente (P6_TA(2008)0404 ) sur la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes, le Parlement européen a souligné que: «plus de onze mille Palestiniens, dont des centaines de femmes et d’enfants, sont actuellement détenus dans des prisons ou des centres de détention israéliens»; il a «fait part de la préoccupation que lui inspire le sort des Palestiniennes emprisonnées et les prisonniers vulnérables, dont il est prétendu qu’ils seraient victimes de mauvais traitements et n’auraient pas accès ...[+++]

In its recent resolution (P6_TA(2008)0404 ) on the situation of Palestinian prisoners in Israeli jails, Parliament stressed that 'more than 11 000 Palestinians, including hundreds of women and children, are being held in Israeli prisons', expressed 'its concern at the situation of Palestinian women and vulnerable prisoners, who are reportedly subjected to mistreatment and a lack of access to health care' and called on Israel 'to guarantee that minimum standards on detention be respected, to bring to trial all detainees ...[+++]


Dans sa résolution récente (P6_TA(2008)0404) sur la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes, le Parlement européen a souligné que: « plus de onze mille Palestiniens, dont des centaines de femmes et d'enfants, sont actuellement détenus dans des prisons ou des centres de détention israéliens »; il a « fait part de la préoccupation que lui inspire le sort des Palestiniennes emprisonnées et les prisonniers vulnérables, dont il est prétendu qu'ils seraient victimes de mauvais traitements et n’auraient pas accè ...[+++]

In its recent resolution (P6_TA(2008)0404) on the situation of Palestinian prisoners in Israeli jails, Parliament stressed that 'more than 11 000 Palestinians, including hundreds of women and children, are being held in Israeli prisons', expressed 'its concern at the situation of Palestinian women and vulnerable prisoners, who are reportedly subjected to mistreatment and a lack of access to health care' and called on Israel 'to guarantee that minimum standards on detention be respected, to bring to trial all detainees ...[+++]


Quelqu’un a parlé de centaines de substances dangereuses qui seraient librement déversées sur le marché, et quelqu’un a même dit que 90% des substances dangereuses seraient autorisées. En d’autres termes, le compromis instaurerait une espèce de droit de tuer.

Somebody spoke of hundreds of dangerous substances that would be freely released on the market, and someone even said that 90% of dangerous substances would be authorised: in other words, the compromise puts in place a kind of licence to kill.


Il y a des centaines d'acres de terres sans aucun produit chimique à la ferme expérimentale de Nappan, et ces terres seraient parfaites pour la recherche sur les cultures biologiques, les autres cultures et les produits que l'on pourrait produire pour le Canada atlantique.

There are hundreds of acres of chemical free property at the Nappan Experimental Farm, perfect for organic research and research on crops and products that could be produced for Atlantic Canada.


Autrement dit, le secrétaire parlementaire nous dit que les sociétés pétrolières et gazières ont demandé au gouvernement d'agir le plus lentement possible, que ces sociétés, qui sont responsables de centaines de milliers d'emplois dans notre économie, ont dit au gouvernement qu'elles voulaient être consultées sur une période de trois ans quant à savoir si elles seraient un jour sur un pied d'égalité fiscale avec les autres sociétés et qu'elle ...[+++]

In other words, the parliamentary secretary is trying to tell us that oil and gas companies were asking the government to do this as slowly as possible, that these companies, which are responsible for hundreds of thousands of jobs in our economy, asked the government to please let them consult over three years about whether they would ever get the tax equity with other corporations and that it should please take five years after that to implement it.


Des centaines d'entreprises canadiennes, telles que Nortel, Canadien Pacifique, TELUS et beaucoup d'autres ayant des bureaux aux États-Unis, seraient laissées pour compte.

This would leave hundreds of Canadian companies, such as Nortel, Canadian Pacific, TELUS and many others, that have offices in the United States out in the cold.


(1540) Nous pouvons officialiser notre engagement solennel par un certificat et même le consigner dans notre registre d'église, mais nous devons ensuite consacrer des centaines de dollars et d'heures de travail à obtenir les documents juridiques nécessaires et à en faire des copies puis les distribuer aux banques, aux hôpitaux, aux médecins, aux avocats et à toute une kyrielle d'autres personnes pour déclarer notre désir de protéger nos droits, les mêmes droits qui nous seraient ...[+++]

(1540) We can register our covenant with a certificate and even have it written in our church register, but we then need to spend hundreds of dollars and hours of time getting pages of legal documentation and then distributing these copies to banks, hospitals, doctors, lawyers, and a myriad of others to declare our wishes and to protect our rights, the same rights we would have if we were legally married.


En outre, des directives d'approvisionnement ont été émises en vue de déplacer plusieurs centaines de paires de bottes d'autres endroits du MDN à St-Jean. On a passé une commande, auprès d'un manufacturier, pour obtenir 900 paires de bottes qui seraient livrées avant la fin d'avril 1998.

In addition, supply instructions were issued to move several hundred pairs from other DND locations to St-Jean and a contract for 900 pairs was arranged with a manufacturer for delivery before the end of April 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centaines d'autres seraient ->

Date index: 2021-02-08
w