Comment imaginer que quarante, cinquante ou cent mille femmes et enfants du monde entier puissent déferler dans ce pays européen pour les mêmes raisons et que ces femmes et enfants seront, en raison de leur pauvreté et à cause de l’incapacité de l’opinion publique mondiale à aborder le problème, sacrifiés sur l’autel du commerce sexuel en tant que prostitués.
It is impossible to imagine the forty, fifty or one hundred thousand women and children from throughout the world who will flood the European country in a common action, women and children who, because of their poverty and the inability of world public opinion to address the problem, will be sacrificed at the altar of commercial sex as prostitutes.