Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100.000 onces d'argent
Cent mille bienvenues
Cent mille onces d'argent
Distribuer à 100 000 copies
Distribuer à cent mille copies
Lack
PCM
Pour cent mille

Vertaling van "cent mille bienvenues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


100.000 onces d'argent | cent mille onces d'argent | lack

lack | lakh




distribuer à cent mille copies [ distribuer à 100 000 copies ]

ship platinum


Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, Taoiseach , céad míle fáilte , ce qui signifie "je vous souhaite cent mille fois la bienvenue" dans le mauvais gaélique qui est le mien; vous êtes plus généreux que les Espagnols, qui se contentent de "buenos días ".

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, Taoiseach, céad míle fáilte , which according to my poor Gaelic means ‘a hundred thousand welcomes’: you are more generous than the Spanish, who say buenos días in the plural.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, Taoiseach, céad míle fáilte, ce qui signifie "je vous souhaite cent mille fois la bienvenue" dans le mauvais gaélique qui est le mien; vous êtes plus généreux que les Espagnols, qui se contentent de "buenos días".

– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, Taoiseach, céad míle fáilte, which according to my poor Gaelic means ‘a hundred thousand welcomes’: you are more generous than the Spanish, who say buenos días in the plural.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cent mille bienvenues ->

Date index: 2024-05-21
w