Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci sera notamment " (Frans → Engels) :

Quant au législateur fédéral, celui-ci sera probablement porté à accepter en règle générale, l'absence d'un résultat uniforme lorsque celui-ci se produit, afin de préserver l'intégrité de chacun des systèmes juridiques.

Parliament itself will probably have to accept, as a general rule, that there will be no uniform result when this occurs, in order to preserve the integrity of each legal system.


8. Lorsque les dispositions du règlement confèrent certains droits à un nombre précis de députés, celui-ci sera d'office remplacé par le nombre entier le plus proche représentant le même pourcentage de membres du Parlement si le nombre total de ces derniers s'accroît, notamment à la suite d'un élargissement de l'Union européenne.

8. Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, in particular following enlargements of the European Union.


Le projet de loi sera renvoyé au comité dès que le président sera prêt à le recevoir, et celui-ci sera adopté le plus rapidement possible.

The bill would be sent to committee as quickly as the chair of the committee is ready to receive it and we would proceed to the adoption as quickly as possible.


Monsieur le Président, je sais gré au député de ses motions et je puis l'assurer que, s'il s'avère qu'un entrepreneur a commis des actes répréhensibles, celui-ci sera poursuivi avec toute la rigueur de la loi, notamment en vertu de la Loi fédérale sur la responsabilité, et nous veillerons à récupérer l'argent des contribuables.

Mr. Speaker, I appreciate the member's motions and I can assure him that if any wrongdoing with any individual contractors are found they will face prosecution to the full extent of the law, including under the Federal Accountability Act, and we will ensure that taxpayer money will be recouped.


8. Lorsque les dispositions du règlement confèrent certains droits à un nombre précis de députés, celui-ci sera d'office remplacé par le nombre entier le plus proche représentant le même pourcentage de membres du Parlement si le nombre total de ces derniers s'accroît, notamment à la suite d'un élargissement de l'Union européenne.

8. Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, in particular following enlargements of the European Union.


En ce qui a trait à l'énoncé économique comme tel, pourrait-il nous dire si une décision a été prise relativement à la question de savoir si celui-ci sera présenté devant un comité parlementaire ou devant la Chambre constituée en comité plénier, s'il sera prononcé sous la forme d'une déclaration faite par un ministre, ou s'il sera présenté d'une autre façon?

Specifically, on the economic statement, could he indicate if a decision has been taken yet as to whether the statement will be delivered in a parliamentary committee, or in the House in committee of the whole, or as a statement by a minister or in some other venue altogether?


8. Lorsque les dispositions du règlement confèrent certains droits à un nombre précis de députés, celui-ci sera d'office remplacé par le nombre entier le plus proche représentant le même pourcentage de membres du Parlement si le nombre total de ces derniers s'accroît, notamment à la suite d'un élargissement de l'Union européenne.

8. Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, in particular following enlargements of the European Union.


En ce qui concerne notamment la question de l’eau, un problème crucial et celui qui sera, s’il ne l’est pas déjà, le plus affecté par le changement climatique, il est important de rappeler qu’il faut se concentrer sur des formules et des actions émanant de la base – et celles-ci sont généralement très simples – telles que: perméabilité des sols, reforestation, captage de l’eau en utilisant les réservoirs existants pour capter les s ...[+++]

Particularly when talking about the topic of water, which is crucial and which is going to be the aspect most affected by climate change, if it is not already, it is important to remember to focus on formulas and actions on the ground – which are often very simple – with regard to soil permeability, reforestation, water harvesting, using existing reservoirs to harvest water surpluses, and properly distributing the few resources we have left rather than letting the water run out to sea and be lost.


L'assistance prêtée aux pays candidats potentiels devrait tendre à les rapprocher du statut de pays candidats en mettant l'accent sur le renforcement des institutions, notamment afin de respecter les critères politiques de Copenhague, et de favoriser sélectivement un certain alignement sur l'acquis dans les domaines où celui-ci sera avantageux aux deux parties;

As regards pre-candidates countries, assistance would aim to bringing them closer to candidate status by concentrating on institution building, particularly to strengthen the Copenhagen political criteria and selectively promote some alignment with the acquis in areas of mutual advantages,


Si le Sénat était saisi d'un projet de loi qui a déjà été adopté par les Communes et qui lui inspire de sérieuses réserves, il pourrait espérer que, s'il propose un amendement, celui-ci sera soumis à toute la Chambre des communes et ne fera pas l'objet de directives des partis, mais sera traité comme l'expression de la conscience, l'expression d'une sérieuse inquiétude du Sénat, et sera laissé à la discrétion de chacun des députés.

What it would mean is the Senate could then feel that if it had before it a piece of legislation, which it was really concerned about that had passed through the House of Commons, it could hope that if it did put an amendment forward, the amendment would go before the entire House of Commons and the government members would treat it not as a vote to be whipped by the government side, but treat as an expression of conscience, an expression of genuine concern from the Senate and that it should receive the individual consideration of every member in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci sera notamment ->

Date index: 2022-04-18
w