Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci pourra devenir » (Français → Anglais) :

Dès que le Brésil aura reconnu l'existence de l'Union au niveau de ses accords aériens bilatéraux, ce pays pourra devenir un partenaire important à différents niveaux de la politique aérienne: un bon exemple au niveau de la gestion du trafic aérien est le projet SESAR (recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), qui vise à accroître la sécurité, l'efficacité et la viabilité environnementale du transport aérien par un renforcement de la coopération dans le domaine de la sécurité aérienne, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des conclusions des certificats de ...[+++]

Once Brazil has recognised the existence of the EU in its bilateral air services agreements, Brazil has the potential to become an important partner in various aspects of aviation policy. A good example in air traffic management is the SESAR (Single European Sky ATM Research) project, which aims to increase the safety, efficiency and environmental sustainability of air transport by enhanced co-operation in the field of aviation safety, particularly with regard to recognition of airworthiness certification findings.


(2) Il est également convenu que, si l’ancien combattant vend ou cherche à vendre ou à aliéner autrement n’importe lequel des animaux de ferme ou des animaux provenant de l’accroissement normal du troupeau, tout outillage agricole ou tout autre bien mobilier dont le Directeur détient le titre en garantie et sans le consentement écrit du Directeur ou si celui-ci juge que, par suite de négligence ou autrement, l’ancien combattant n’a pas convenablement tiré parti desdits animaux de ferme, outillage agricole ou autres biens mobiliers, ou si l’ancien combattant n’observe pas une clause ou condition quelconque de la présente convention, toute ...[+++]

(2) It is further agreed that if the Veteran sells or attempts to sell or otherwise dispose of any livestock or any natural increase thereof or any farm equipment or other chattels held by the Director as security without the written approval of the Director or if the Director considers that through neglect or otherwise any such livestock, farm equipment and other chattels are misused by the Veteran or if the Veteran fails to comply with any covenant or condition in this Agreement, any portion of the moneys herein agreed to be paid and then outstanding shall, at the option of the Director, become due and payable forthwith and the Directo ...[+++]


Cela étant dit, il faut absolument que le gouvernement s'assure que, lorsqu'il crée un projet de loi, celui-ci pourra être défendu contre les tentatives d'invalidation sur le plan constitutionnel ou sur celui de la Charte canadienne des droits et libertés.

That being said, the government must make absolutely sure that, when it creates a bill, that bill can stand up to attempts to strike it down based on the Constitution or the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Celui-ci pourra comprendre des propositions d’améliorations, le cas échéant.

This may contain proposals for its improvement if it considers these necessary.


C'est largement de cette façon que pourra se développer le corridor maritime du Saint-Laurent et que celui-ci pourra devenir la véritable porte d'entrée des marchandises en provenance de l'Atlantique.

This will be the primary means of developing the St. Lawrence Seaway corridor and ensuring that it becomes the true gateway for goods from the Atlantic.


Lorsque le haut débit sera disponible pour tous, la télémédecine pourra devenir un bien public accessible à tous.

With broadband for all, telemedicine can eventually become a public good, accessible to all.


Avec le développement des projets e-gouvernement, le réseau TESTA pourra devenir le support de services paneuropéens destinés aux citoyens et aux entreprises.

With the development of e-government projects, the TESTA network will be able to support pan-European services for citizens and businesses.


Si les héritiers ou les administrateurs concernés n'ont pas fait enregistrer le nom pendant cette période, celui-ci doit devenir disponible pour l'enregistrement général.

If the heirs or administrators concerned have not registered the name during that period it should become available for general registration.


L'avocat pourra peut-être dire à son client: «Je dois vous informer que devant tel juge, peut-être celui-ci pourra être susceptible de retirer votre aveu considérant qu'il déconsidérait peut-être l'administration de la justice».

A lawyer could say to his client: " I must inform you that such and such a judge may be likely to withdraw your confession, considering that it brings the administration of justice into disrepute" .


En 1894, il a fondé à Victoria le Province, un journal hebdomadaire anti-conservateur, et quatre ans plus tard, il a déménagé sur le continent et relancé son journal avec l’appellation Vancouver Daily Province; celui-ci allait devenir le journal à plus fort tirage de la Colombie-Britannique.

In 1894, he founded the Province as an anti-Conservative weekly newspaper in Victoria, and four years later he moved to the mainland to re-found the paper as the Vancouver Daily Province; it would grow to have the largest circulation in British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci pourra devenir ->

Date index: 2023-11-17
w