Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci l'atteindra combien » (Français → Anglais) :

heure estimée à laquelle le ballon franchira l’altitude-pression de 18 000 m (60 000 ft) ou heure estimée à laquelle il atteindra le niveau de croisière, si celui-ci se situe à 18 000 m (60 000 ft) ou au-dessous, et position estimée à ce niveau; et

estimated time at which 18 000 m (60 000 ft) pressure-altitude will be passed, or the estimated time at which the cruising level will be reached if at or below 18 000 m (60 000 ft), and the estimated location; and


77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.

77. At the end of this first Hague programme monitoring exercise, it is noteworthy how sharply the generally positive assessment of the adoption timetable for 2005 contrasts with the much more mixed results of the monitoring of the national implementation of the instruments adopted.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]


Selon les prévisions, celui-ci atteindra, en 2013, 11 % dans l’ensemble de l’UE et 12 % dans la zone euro, avant de se stabiliser à ces niveaux en 2014, tandis que les différences entre les États membres resteront très marquées.

Unemployment is forecast to reach 11% in the EU and 12% in the euro area in 2013 and to stabilise at these levels in 2014, while differences across Member States are expected to remain very large.


(Le document est déposé) Question n 1189 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne le portail des Autochtones du gouvernement du Canada: a) combien ont coûté le fonctionnement et l’entretien de ce portail chaque année, de 2006 à 2012; b) combien de personnes ont utilisé le portail chaque année entre 2006 et 2012, ventilées par sous-sites accessibles sur le portail; c) quels services du portail ou facilités par celui-ci les gens ne reçoivent-ils plus depuis que le portail a fermé, le 12 février 2013; d) à quelles études le gouverne ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1189 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the Government of Canada Aboriginal Portal: (a) what was the cost of running and maintaining this portal each year, from 2006 to 2012; (b) how many people used the Portal each year between 2006 and 2012, broken down by sub-sites accessed through the Portal; (c) what services provided by, or facilitated by, the Portal are no longer available to the public since the Portal closed on February 12, 2013; and (d) what studies did the government undertake on the impact of closing the Portal and (i) what were the findings of these studies, (ii) what stakeholders were consulted by the government regarding closing the Portal, (iii) what were the ...[+++]


Les sénateurs, tout comme la population, notamment les différents groupes d'intérêts qui suivent nos travaux, doivent comprendre, dans une certaine mesure, quel est l'objectif du comité, comment celui-ci l'atteindra, combien de temps il lui faudra et combien il en coûtera.

Senators, as well as members of the public, including the various interest groups who follow our work, need to understand in some detail where a committee is going, how it will get there, how long it will take and how much it will cost.


Étant donné que l'on peut prévoir combien d'argent entrera dans un régime comme celui-ci et combien en sortira, il suffit de consulter les tables actuarielles, il est possible pour d'autres investisseurs de prédire quand y investir de l'argent et quand en retirer.

Because a plan like this is predictable in the amount of money that goes in and the amount of money that comes out, and we can look at actuarial tables, it is possible for other investors to predict when it will put money in and when it will take money out.


77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.

77. At the end of this first Hague programme monitoring exercise, it is noteworthy how sharply the generally positive assessment of the adoption timetable for 2005 contrasts with the much more mixed results of the monitoring of the national implementation of the instruments adopted.


Nous avons reconnu le droit de chacun aux soins et aux services ainsi que celui de choisir combien d'enfants avoir et quand.

We have acknowledged the right which all people have to care and services, and to choose how many children to have and when to have them.


Au plus tard à la fin du deuxième mois suivant celui du dépôt de la déclaration visée au premier alinéa, l'État membre précise à l'intéressé si et pour combien d'oliviers:

No later than the end of the second month following that in which the declarations as referred to in the first subparagraph are lodged, the Member States shall inform the growers concerned whether:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci l'atteindra combien ->

Date index: 2025-02-20
w