Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci devra disposer " (Frans → Engels) :

4. Si le dossier de demande comporte une référence aux données obtenues lors d'un essai clinique, celui-ci devra avoir été conduit conformément au présent règlement ou à la directive 2001/20/CE s'il a été conduit avant la date visée à l'article 99, second alinéa.

4. Where reference is made in the application dossier to data generated in a clinical trial, that clinical trial shall have been conducted in accordance with this Regulation or, if conducted prior to the date referred to in the second paragraph of Article 99, in accordance with Directive 2001/20/EC.


S'il n'y a pas de plancher sous les pieds de l'opérateur, celui-ci devra disposer de repose-pieds antidérapants.

Where there is no floor beneath the feet of the operator, footrests covered with a slip-resistant material must be provided.


S'il n'y a pas de plancher sous les pieds de l'opérateur, celui-ci devra disposer de repose-pieds antidérapants.

Where there is no floor beneath the feet of the operator, footrests covered with a slip-resistant material must be provided.


Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.

As the effort to be made to achieve the said 3 % target largely concerns the private sector, which must therefore recruit more researchers in the years to come, the research organisations potentially eligible under this Directive belong to both the public and private sectors.


Le secrétaire devra disposer de certaines caractéristiques telles que: être citoyen d'un pays membre de l'U.E., offrir toute garantie d'indépendance, jouir des droits civils et politiques, disposer de l'expérience et des compétences nécessaires à l'exercice de ses fonctions.

The secretary will have to meet certain requirements: he must be a national of an EU Member State, offer every guarantee of independence, have full civil and political rights, and have the experience and expertise required for the performance of his duties.


Celui-ci devra évidemment tenir compte et s'inspirer des travaux (portant par exemple sur les valeurs et les objectifs de l'Union, la question des compétences ou les principes de subsidiarité et de proportionnalité) de la Convention européenne et de la prochaine conférence intergouvernementale.

Naturally, this debate will take into account and be inspired by work in progress - regarding, for example, the Union's values and objectives, the question of competencies or the principles of subsidiarity and proportionality - within the European Convention and in the forthcoming intergovernmental conference.


Le secrétaire devra disposer de certaines caractéristiques telles que: être citoyen d'un pays membre de l'U.E., offrir toute garantie d'indépendance, jouir des droits civils et politiques, disposer de l'expérience et des compétences nécessaires à l'exercice de ses fonctions.

The secretary will have to meet certain requirements: he must be a national of an EU Member State, offer every guarantee of independence, have full civil and political rights, and have the experience and expertise required for the performance of his duties.


le processus de décision en matière d'alimentation (celui-ci devra être rationalisé et simplifié pour en garantir la rapidité et la transparence).

the decision-making process in relation to food (which should be streamlined and simplified to ensure rapidity and transparency).


S'il n'existe pas de plancher sous les pieds du conducteur, celui-ci devra disposer de repose-pieds antidérapants.

Where there is no floor beneath the driver's feet, the driver must have footrests covered with a slip-resistant material.


À l'heure actuelle, les débats de déroulent autour de l'article 30 paragraphe 2 du traité UE. Celui ci prévoit que dans les 5 années suivant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (1er mai 1999 - 1er mai 2004), Europol devra pouvoir participer à des équipes communes d'enquête, demander aux États membres de mener des enquêtes et de manière générale, il devra disposer de pouvoirs opérationnels plus étendus qu'actuellement.

Debate is currently focusing on Article 30(2) of the EU Treaty, which states that within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam (1 May 1999 - 1 May 2004) Europol should be able to participate in joint investigation teams, to ask the Member States to conduct investigations and, in general, to wield more extensive operational powers than it does at present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci devra disposer ->

Date index: 2025-04-20
w