Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui de ses partenaires internationaux renforcerait " (Frans → Engels) :

Harmoniser le travail de l’Union avec celui de ses partenaires internationaux renforcerait considérablement les connaissances sous-jacentes à la gouvernance des océans, y compris en renforçant de manière significative le système intégré de comptabilité du capital naturel et l des services écosystémiques en cours de développement, en coopération avec l’Agence européenne pour l’environnement et les partenaires internationaux.

Aligning the EU’s work with that of its international partners would considerably strengthen the knowledge underpinning ocean governance, including by significantly strengthening the integrated system for natural capital and ecosystem services accounting that is being developed in cooperation with the European Environment Agency and international partners.


Enfin, la gestion des cyberincidents et cyberattaques sera facilitée par les réseaux de contact et le soutien des partenaires internationaux, celui-ci pouvant consister en des solutions techniques, des enquêtes criminelles ou l'activation de mécanismes de gestion des crises et d'intervention.

Finally, the handling of cyber incidents and attacks will benefit from contact networks and support from international partners. This may include technical mitigation, criminal investigation, or activation of crisis management response mechanisms.


Celui-ci doit continuer à encourager d’autres partenaires internationaux, comme la Chine, à utiliser la tarification du carbone pour assurer au moindre coût une décarbonisation progressive mais durable de leurs économies, dans l’intérêt des générations futures.

The EU ETS should continue to inspire other international partners, such as China, to use carbon pricing as a cost-effective driver for a gradual but sustainable decarbonisation of their economies for the benefit of future generations.


Le rôle du Canada en Mongolie, sur le plan officiel, a évolué plus lentement que celui d'autres partenaires internationaux de la Mongolie.

The Canadian role in Mongolia in an official way has evolved more slowly than that of other international partners of Mongolia.


à s'assurer, en coopération avec les États membres de l'Union disposant d'un siège au Conseil de sécurité des Nations unies et tous les partenaires internationaux de l'Union, que l'éventuelle évolution du concept de la responsabilité de protéger soit pleinement cohérente avec le droit humanitaire international (DHI), à promouvoir ce concept et à veiller à ce que celui-ci respecte totalement le DHI quand il sera appliqué à l'avenir; ...[+++]

to ensure, in cooperation with the EU Member States having a seat on the UN Security Council and all international partners, the full consistency of possible further developments of the R2P concept with international humanitarian law (IHL), and to advocate and monitor full compliance with IHL in future cases where R2P is applied;


(k) à s'assurer, en coopération avec les États membres de l'Union disposant d'un siège au Conseil de sécurité des Nations unies et tous les partenaires internationaux de l'Union, que l'éventuelle évolution du concept de la responsabilité de protéger soit pleinement cohérente avec le droit humanitaire international (DHI), à promouvoir ce concept et à veiller à ce que celui-ci respecte totalement le DHI quand il sera appliqué à l'avenir ...[+++]

(k) to ensure, in cooperation with the EU Member States having a seat on the UN Security Council and all international partners, the full consistency of possible further developments of the R2P concept with international humanitarian law (IHL), and to advocate and monitor full compliance with IHL in future cases where R2P is applied;


11. invite la haute représentante/vice-présidente, les États membres disposant d'un siège au Conseil de sécurité des Nations unies et tous les partenaires internationaux de l'Union à s'assurer que l'éventuelle évolution du concept de la responsabilité de protéger soit pleinement cohérente avec le droit humanitaire international, à promouvoir ce concept et à veiller à ce que celui-ci respecte totalement le droit humanitaire international quand il sera appliqué ...[+++]

11. Calls on the High Representative / Vice President , the EU Member States having a seat on the UN Security Council and all our international partners to ensure full consistency of possible further developments of the R2P concept with IHL, and to advocate and monitor full compliance with IHL in future cases where R2P is applied;


Cependant, dans les cas où les organismes d'application de la loi n'apprennent l'intention d'un individu qu'après que celui-ci a quitté le pays, ils communiquent avec leurs partenaires internationaux pour empêcher, dans la mesure du possible, que des actes terroristes ne soient commis.

However, in cases where law enforcement only learns of an individual's intent to engage in terrorist activities after he has left the country, we would liaise with our international partners to prevent the planned terrorist activities if possible.


Le projet de loi présenté à la Chambre hier renforcerait notre capacité de coopérer avec nos partenaires internationaux pour éradiquer ce type de violence.

The legislation introduced in the House yesterday would further enhance our ability to cooperate with our international partners in the fight to eradicate this violence.


M. Flaherty : Le seuil de 10 000 $ est celui retenu par nos partenaires internationaux en ce qui concerne le transfert d'espèces entre pays.

Mr. Flaherty: The $10,000 figure is consistent with international partners taking cash between countries.


w