Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui de nanaimo—alberni critiquent " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, des députés conservateurs comme celui de Nanaimo—Alberni critiquent ouvertement la décision du gouvernement de fermer le poste de la Garde côtière de Kitsilano ainsi que trois centres de communication maritime en Colombie-Britannique. Le député rappelle à juste titre que la Colombie-Britannique est sujette à des tremblements de terre réguliers qui peuvent entraîner la fermeture de postes de communication et que les problèmes d'entretien des aéroglisseurs se répercuteront sur le port de Vancouver achalandé dans la baie English.

Mr. Speaker, Conservative MPs like the member for Nanaimo—Alberni are openly criticizing their government's decision to close the Kitsilano Coast Guard base and three marine communication centres in B.C. He correctly points out that B.C. is prone to regular earthquakes that can shut down communication stations and that maintenance issues with hovercraft will affect the crowded Vancouver port in English Bay.


M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'aimerais demander au député ce qu'il pense que nous devons faire en tant que législateurs. C'est extrêmement difficile de distinguer le cas de quelqu'un qui est manifestement cruel envers les chiots ou autres bêtes qu'il élève, un cas que la plupart des Canadiens n'hésiteraient pas à condamner, de celui de l'utilisation de souricière ou de raticide ou encore de celui du marquage du bétail, qui est pratique ...[+++]

Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to ask the hon. member for his views, because it is extremely difficult to find a line, on what we are going to have to do as legislators, between someone who is obviously cruel with a puppy mill or something, which most Canadians would clearly say is over the line, and the other side.


J'ai dit au député de Nanaimo Alberni et à celui d'Oshawa que s'il n'y a pas trois ou quatre députés néo-démocrates au Comité de la santé, je suis heureux que ce dernier compte trois ou quatre chiropraticiens.

I also have mentioned to both the members for Nanaimo—Alberni and Oshawa that if there are not three or four New Democrats on the health committee, I am happy there are three or four chiropractors on the committee.


Celui-là ne le sera pas non plus, mais on aura l'occasion, comme dans chacune de nos vies, de l'améliorer au fur et à mesure que les circonstances nous le permettront (1755) [Traduction] M. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat cet après-midi sur le projet de loi C-24.

This bill will not be flawless, but we will have the opportunity to improve it as we go along (1755) [English] Mr. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am glad to enter the debate tonight on Bill C-24.


Copie de cette mesure sera fournie à quiconque s'y intéresse par le gouvernement de l'Alberta, par mon bureau ou par le bureau du député de Nanaïmo—Alberni, le critique de l'opposition officielle en ce qui concerne la réforme du Sénat.

Copies of this legislation will be readily supplied to anyone interested in it by the Alberta government, by my office or by the office of the honourable member for Nanaimo—Alberni, the chief opposition critic for Senate reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de nanaimo—alberni critiquent ->

Date index: 2022-09-23
w