Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé

Traduction de «celles-ci ont réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela concourra aux efforts pour briser le lien entre les conflits et le commerce de minerais, et contribuera au développement des zones touchées par des conflits, en faisant en sorte que celles-ci bénéficient réellement de leurs ressources minérales naturelles.

This will bring us one step closer to breaking the link between conflict and the trade in minerals, and will contribute to the development of conflict affected areas by ensuring they truly benefit from their natural mineral resources.


a) que le demandeur n’avait pas la capacité de former ou d’exprimer l’intention de faire une demande avant la date à laquelle celle-ci a réellement été faite;

(a) the person had been incapable of forming or expressing an intention to make an application before the day on which the application was actually made,


Nous estimons que les discussions ont, jusqu'à présent, été très positives. Bon nombre de pays ont notamment manifesté un intérêt pour l'importance de la politique de la concurrence pour les économies de petite taille de l'hémisphère, et comment celles-ci pourraient réellement adhérer à un accord-cadre de la politique de la concurrence au sein de la ZLÉA.

Throughout the discussions, many countries have been particularly interested in the subject of how competition policy is important for and will benefit small economies and how these small economies will be able to effectively participate in the competition policy framework in the FTAA.


À l’heure actuelle, seuls deux cinquièmes des AAQ affiliées à EQAR opèrent réellement au-delà des frontières et, pour celles qui le font, les différences en matière d’AQ au niveau national et l’absence d’une dimension européenne commune de l’AQ posent des difficultés.

As yet, only two-fifths of EQAR-registered QAAs actually operate across borders, and for those that do, national differences in QA and the lack of a common European QA dimension pose challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les données régionales ne sont pas idéales parce que les entrées sont souvent classées au bénéfice de la région où se situe le siège social d'une entreprise et non au bénéfice de celle où l'investissement est réellement intervenu, les données empiriques n'en sont pas moins frappantes.

Although the regional data are not ideal because inflows are often classified to the region where a company's headquarters is located rather than to where the investment actually goes, the evidence is nevertheless striking.


2. Afin de déterminer si une entreprise exerce réellement des activités substantielles, autres que celles relevant uniquement de la gestion interne ou administrative, les autorités compétentes procèdent à une évaluation globale, portant sur une période prolongée, de tous les éléments de fait caractérisant les activités exercées par une entreprise dans l'État membre dans lequel elle est établie et, au besoin, dans l'État membre d'accueil.

2. In order to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities, other than purely internal management and/or administrative activities, the competent authorities shall make an overall assessment of all factual elements characterising those activities, taking account of a wider timeframe, carried out by an undertaking in the Member State of establishment, and where necessary, in the host Member State.


Lors de l'examen du montant du chiffre d'affaires réalisé par une entreprise dans l'État membre d'établissement aux fins de déterminer si cette entreprise exerce réellement des activités substantielles autres que celles relevant uniquement de la gestion interne et/ou administrative, il convient que les autorités compétentes tiennent compte des différences de pouvoir d'achat des monnaies.

When considering the size of the turnover realised by an undertaking in the Member State of establishment for the purpose of determining whether that undertaking genuinely performs substantial activities, other than purely internal management and/or administrative activities, competent authorities should take into account differences in the purchasing power of currencies.


Je souhaite terminer cet exposé en insistant, en termes peut-être assez rudes, sur l'importance du rôle et de la responsabilité actuels de la Chine dans la possibilité pour le monde de répondre avec succès aux défis de la mondialisation et de démontrer de manière concluante que celle-ci profite réellement à tous.

Indeed I want to end today by underlining in perhaps rather stark terms the central role and responsibility that China now has in determining whether we can meet the challenges of globalisation successfully, and show conclusively that it really brings benefits to all.


Le nombre de celles qui sont réellement de classe mondiale reste trop faible.

The number of truly world-class biotech companies is still too low.


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

For this reason the European Union urges the Belarus authorities, if they really want the parliamentary elections to be acceptable to the European institutions and the international community, to take while there is still time all the necessary measures to create the basic climate of confidence without which free and fair elections will be impossible, for example, by




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci ont réellement ->

Date index: 2022-04-01
w