Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci parviennent ensuite » (Français → Anglais) :

L'augmentation des concentrations de COfavorise la croissance des plantes pendant une brève période; celles-ci parviennent ensuite à un nouvel équilibre et l'effet du CO diminue progressivement et peut même disparaître complètement.

The plants enjoy a brief period of increased growth because of the CO concentrations; then they reach a new equilibrium and that impact declines and, in fact, may disappear completely.


Celle-ci est ensuite adaptée au moyen de compensations négatives et positives, afin d’obtenir une assiette harmonisée de la TVA , en application de la directive TVA.

The intermediate base is subsequently adjusted with negative and positive compensations in order to obtain a harmonised VAT base pursuant the VAT Directive.


163 (1) Le président peut, de sa propre initiative, recommander au ministre l’établissement d’une commission de l’intérêt public s’il estime que cela peut aider les parties à s’entendre et que sans cela il est peu probable que celles-ci parviennent à un accord.

163 (1) The Chairperson may, on his or her own initiative, recommend to the Minister that a public interest commission be established for the conciliation of a dispute if he or she considers that establishing one might assist the parties in reaching agreement and that the parties are unlikely to reach agreement otherwise.


Lorsque celles-ci parviennent à demeurer rentables dans un contexte de production alimentaire à faible coût, quelqu'un doit faire les frais de cette production à rabais, et ce sont de plus en plus les familles agricoles.

Where the large players remain profitable in a low-cost food production setting, someone has to bear the burden of that low-cost production, and it is increasingly the farm family.


Il est convenu, - Que les membres des partis d’opposition soient autorisés à annexer au rapport des opinions dissidentes, conformément à l’article 109 du Règlement, à condition que celles-ci parviennent au greffier du Comité au plus tard le mardi 31 mars 1998.

It was agreed, -That the members of the opposition parties be authorized to have appended to the Report dissenting opinions, pursuant to Standing Order 109, provided that the dissenting opinions are received by the Clerk of the Committee not later than Tuesday, March 31, 1998.


2. L’autorité de surveillance sur base consolidée communique sans retard la demande aux autorités compétentes de chaque filiale qui entend être partie à l’accord, afin que celles-ci parviennent à une décision commune.

2. The consolidating supervisor shall forward without delay the application to the competent authorities of each subsidiary that proposes to be a party to the agreement, with a view to reaching a joint decision.


Nous aurons également une motion de M. Lessard, et peut-être celle de M. Martin. Nous terminerons avec celle-ci et ensuite nous nous attaquerons à nos autres motions, ainsi qu'au formulaire long du recensement.

As well, we have a motion from Mr. Lessard we're going to be dealing with, and we'll possibly have Mr. Martin's. We'll finish with this one and we'll deal with our other motions as well as the long-form census.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que les personnes concernées puissent prendre contact avec la Commission et que celle-ci puisse ensuite informer les personnes physiques concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,

Since the UN list does not provide the current addresses for the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Celles-ci suivent ensuite intégralement la procédure de décision applicable à leur base juridique.

These proposals will then follow the full decision-making procedure applicable to their legal basis.


Celle-ci choisit ensuite trois experts parmi ceux proposés pour mener à bien l’évaluation de l’un des pays de l’UE, en s’assurant que ceux-ci ne sont pas citoyens du pays à évaluer.

The presidency of the Council then chooses three experts from the pool of names to conduct an evaluation of an EU country, while ensuring that the three experts in question are not nationals of the EU country under evaluation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci parviennent ensuite ->

Date index: 2023-06-26
w