Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celles-ci font sûrement " (Frans → Engels) :

Pour être éligibles, les zones urbaines devaient remplir au moins trois des neuf critères, ce qui permettait de garantir que les zones sélectionnées étaient celles qui en avaient le plus besoin. Ce sont en effet celles qui connaissent des difficultés multiples, et non pas celles qui font un mauvais score sur un indicateur seulement.

To be eligible, urban areas had to fulfil at least three of nine criteria, thus ensuring that the URBAN area selected were those in most need, facing multiple deprivation rather than having a bad score on one indicator only.


Les contributions ont éclairé la compréhension que la Commission a des divers points de vue défendus par les parties prenantes et ont mis en évidence celles des questions qui sont controversées et celles qui font l’objet d’un plus grand consensus.

The contributions informed the Commission’s understanding of the varying positions taken by stakeholders, and highlighted which issues are controversial and which are more consensual.


Celles-ci font l’objet de rapports annuels adressés à la Commission.

These are reported on annually to the Commission.


Le sénateur LeBreton : On m'a déjà posé des questions ridicules en cette enceinte, mais celles-ci font sûrement partie des pires.

Senator LeBreton: I have had ridiculous questions in this place, but that must be near the top of them.


Celles-ci font en sorte que ce ne sont plus les États qui transigent, mais les compagnies elles-mêmes, qui peuvent aller directement devant des tribunaux spécialisés afin de mettre un État au banc des accusés pour une politique industrielle ou sociale, ou pour d'autres choix de ce gouvernement allant dans le sens du bien-être de sa population.

They make it so that it is not the governments that are making representations, but the companies themselves, which can go directly before the special tribunals to contest the decision of a government to establish industrial or social policies or make other choices intended to improve the welfare of its citizens.


Selon l’enquête réalisée au mois d’avril par la BCE sur l’accès au financement des PME, celles-ci font état d’une augmentation du taux de refus de leurs demandes de prêt (soit 13 %, contre 10 % précédemment).

According to the April “SME Access to Finance Survey" conducted by the ECB, SMEs reported higher rejection rates when applying for a loan (13%, up from 10%).


Si nous devons examiner les projets de loi de la Chambre et leur accorder la priorité, même pendant l'étude en comité, celle-ci devrait sûrement pouvoir accorder à nos projets de loi du respect et un traitement équitable lorsque nous les lui transmettons.

If we are to deal with their bills and give them priority even at the committee level, surely they should give our bills respect and fair and proper treatment when they go to the other place.


Le rôle de la Charte n'est pas interprété dans la jurisprudence comme étant de permettre l'abrogation automatique de toute disposition de la Constitution du Canada, y compris tous les documents énumérés à l'article 52 de la Loi constitutionnelle de 1982. L'article 52 prévoit que la clause 17, dans le cadre de la Loi de Terre-Neuve, et toute modification de cette celle-ci font partie de la Constitution du Canada.

The role of the Charter is not envisaged in our jurisprudence as providing for the automatic repeal of any provisions of the Constitution of Canada, which includes all of the documents enumerated in section 52 of the Constitution Act, 1982.


Ces dépenses structurelles publiques comprennent tant celles qui font l'objet d'un cofinancement des programmes des Fonds structurels, que celles qui auraient pu l'être en raison de leur éligibilité.

Public structural expenditure includes both expenditure which is co-financed under Structural Funds programmes and those which would have been eligible for such finance.


Le projet de loi crée certainement un problème entre le fédéral et les provinces et, appelées à choisir, celles-ci opteraient sûrement en faveur de l'exploitation pétrolière et gazière, au détriment peut-être de l'environnement.

Obviously, it sets up a federal-provincial problem and an incentive that is unbalanced in favour of offshore oil and gas development at the possible expense of the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci font sûrement ->

Date index: 2021-07-25
w