Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cell.
Cellulaire
Cestui que vie
Dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année
Mobile
Mouvements qui se suivent
Ne-kah-ne-tah
Ondes qui suivent des trajets multiples
Punissabilité indépendante de l'entreprise
Radiotéléphone cellulaire
Tél. cell.
Téléphone cellulaire
Téléphone mobile

Traduction de «celles qui suivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fous inventent les modes, et les sages les suivent

fools make fashions, and wise men follow them.


Nous menons, les autres suivent [ Ne-kah-ne-tah ]

We lead, others follow [ Ne-kah-ne-tah ]


dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année

within (- 30 days of the end of the year)


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


téléphone cellulaire | tél. cell. | téléphone mobile | cellulaire | cell. | mobile | radiotéléphone cellulaire

cellular telephone | cellular phone | cell phone | mobile telephone | mobile phone | cellular terminal


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise

aggregate criminal liability of the corporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'alinéa a) ne donne aucune précision quant au type de Première nation à ajouter à l'annexe; alors vous dites, essentiellement, que le projet de loi pourrait s'appliquer non seulement aux Premières nations qui tiennent des élections en vertu de la Loi sur les Indiens, mais aussi à celles qui tiennent des élections selon la coutume, des élections de gouvernements autonomes ou même celles qui suivent leurs méthodes traditionnelles.

Under (a) there is no definition of which type of First Nation that adding to the schedule applies to, so essentially you are saying this bill could apply to not only First Nations that hold elections under the Indian Act, but it could also apply to those First Nations that have custom code elections, self- government elections or even those that have their own traditional or hereditary methods.


Si vous prenez la peine de lire notre recommandation 90(b) et celles qui suivent, auxquelles M. St-Amant a fait allusion dans sa présentation, vous verrez qu'elles concordent avec deux ou trois des mesures que vous avez proposées, entre autres celle qui demande aux institutions de donner accès à un service de base à des frais raisonnables.

If you take the time to read our recommendation 90(b) and the following recommendations, which Mr. St-Amant referred to in his presentation, you will see that they are in keeping with two or three of the measures you proposed, including ensuring that institutions give people access to basic services at reasonable costs.


Celles-ci suivent alors les procédures établies par l'ABE, en étroite coopération avec la BCE, comme le prévoit l'article 85.

National competent authorities shall than follow the procedures established by EBA, in close cooperation with the ECB, as laid down in Article 85.


Nous devons donc œuvrer de concert pour sauvegarder et célébrer les trésors qui nous entourent pour les 50 années à venir et celles qui suivent».

Therefore, we must work together to save and celebrate the treasures in our midst for the next 50 years and beyond," added Plácido Domingo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également nous assurer d’urgence que la Mauritanie exige des pays tiers avec lesquels elle conclut d’autres accords qu’ils se conforment aux mêmes règles que celles que suivent les navires d’un État membre de l’Union européenne, empêchant ainsi les inégalités concurrentielles qui défavorisent la flotte de l’Union.

We also urgently need to ensure that Mauritania requires that third countries with which it establishes other agreements should respect the same rules followed by vessels flying the EU flag, so preventing competitive inequalities that put the EU fleet at a disadvantage.


Celles-ci suivent expressément un avis du Contrôleur européen de la protection des données.

These expressly follow an opinion of the European Data Protection Supervisor.


Il convient d'envisager un soutien dégressif, car l'entreprise investissant à un stade précoce court un risque plus élevé que celles qui suivent.

Degressive aid is an option to consider because a company that invests early undoubtedly takes a greater risk than a latecomer.


6. estime que l'échange de bonnes pratiques et la coordination des politiques communes supposent une bien meilleure coordination politique, la diffusion de données irréfutables propres à exercer des pressions sur ceux qui obtiennent les moins bons résultats en sorte de les inciter à "faire le ménage" chez eux, et une approche davantage structurée que jusqu'ici; considère que parmi les tâches essentielles pour lesquelles une démarche commune est nécessaire, il y a notamment celles qui suivent:

6. Is of the view that the exchange of best practices and the coordination of common policies calls for much more policy coordination, the spread of irrefutable data placing poor performers under pressure to put their "house in order" and a more structured approach than has been the case so far; considers that vital tasks in need of a common approach include for instance the following ones:


Je le répète, ce n'est pas une surprise et ceux et celles qui suivent ces audiences ne devraient pas être surpris du fait que nous dépensions autant d'énergie et d'efforts sur l'article 5, parce que beaucoup d'observateurs et d'autorités au Canada estiment que celles-ci enfreint les droits de traité et les droits autochtones reconnus dans la Constitution.

Again, it's no surprise, and it would be no surprise to anyone viewing these proceedings, why so much energy and effort is being spent on clause 5, because it's clause 5 specifically that many observers and authorities from around the country believe is an infringement upon constitutionally recognized aboriginal and treaty rights.


dans des situations non stabilisées, par exemple celles qui suivent immédiatement un conflit, exigeant des forces solides en mesure de rétablir la loi et l'ordre (comme, par exemple, dans le cas de la MINUK/KFOR au Kosovo et de l'ATNUTO au Timor oriental);

in non-stabilised situations, such as e.g. immediate post-conflict situations, requiring robust forces able to restore law and order; (such as e.g. UNMIK/KFOR in Kosovo and UNTAET in East Timor);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles qui suivent ->

Date index: 2021-09-25
w