Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles d'une situation sectorielle déjà » (Français → Anglais) :

D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des États membres et par la Commission indiquent que, si aucune mesure supplémentaire n'est prise par ...[+++]

According to the forthcoming 2001 Second Progress Report under Council Decision 99/296/EC greenhouse gas emissions in the European Union have decreased by 4 % since 1990. This situation suggests that in 1999, the EU, as a whole, was in line with its target paths for both 2000 and 2008-2012. However, projections by Member States and the Commission suggest that without policies in addition to those already implemented or in the pipeline greenhouse gas emissions are expected to merely stabilise at 1990 level. This would leave a gap of -8 ...[+++]


Un risque se profile à présent de manière évidente : le récent ralentissement économique, qui se conjugue à une montée du chômage et à une raréfaction des possibilités d’emplois, expose davantage de personnes à la pauvreté et à l’exclusion sociale et aggrave la situation de celles qui en sont déjà victimes.

There is now the clear risk that the recent economic slowdown, accompanied by rising unemployment and fewer job opportunities, puts more people at risk of poverty and social exclusion and worsens the position of those who are already affected.


L'intégration des considérations environnementales dans les politiques sectorielles telles que celles de l'énergie, des transports, de l'agriculture, de l'industrie, du marché intérieur et du développement, pour lesquelles des stratégies ont déjà été mises au point ou sont en cours d'élaboration, facilitera le renforcement des politiques et mesures communes et coordonnées pour tous les principaux secteurs responsables d'émissions de gaz à effet de serre.

A strengthening of common and co-ordinated policies and measures for all major greenhouse gas emitting sectors will be facilitated through the integration of environmental aspects into sector policies such as those for energy, transport, agriculture, industry, internal market and development, where strategies have been or are being developed.


Une certaine flexibilité fondée sur la situation de l'entreprise ou du secteur est déjà possible, par exemple en Espagne (accord interconfédéral pour 2003), ou bien doit être discutée, comme en Allemagne et en France où l'on envisage d'assouplir le principe selon lequel les accords de niveau inférieur ne peuvent être que plus favorables que les accords sectoriels.

Elements of flexibility based on company/sector situation are either possible in e.g. Spain (in the interconfederal agreement for 2003) or due for discussion in Germany and France where a relaxation of the "favourability principle" (by which lower level agreements can only be more favourable than sectoral ones) is being considered.


À notre avis, on a discuté des options qui existent et qui peuvent vraiment faire un changement pour la situation de la zone 25 en particulier et pour le Nouveau-Brunswick, dans la situation dans laquelle on est, et puis, si ce n'est pas une option celle là, ça fait déjà 10 à 15 ans qu'on en parle, on n'a pas pu en trouver d'autres durant ces années-là, donc, c'est pour cette raison qu'on t ...[+++]

In our opinion, we discussed existing options that can really ensure a change with regard to the situation facing area 25 in particular, and for New Brunswick. Given our situation, if it is not an option, we have been talking about it for 15 years now, We have not been able to find any others in that time, so that is why it is difficult to continue the discussions and to try to find other compromises, when we have already had that discussion for an extremely long time.


Les interdictions que nous envisageons sont celles qu'on trouvait déjà dans la loi de 1996, mais la situation évolue et le ministre doit tenir compte de cette évolution.

The prohibitions we're considering are the prohibitions that were in the 1996 act, but things change, and the minister has to look at the evolving reality since then.


Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d’élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà ...[+++]

Since various sectors have particular experience, expertise and requirements concerning critical infrastructure protection, a Community approach to critical infrastructure protection should be developed and implemented taking into account sector specificities and existing sector based measures including those already existing at Community, national or regional level, and where relevant cross-border mutual aid agreements between owners/operators of critical infrastructures already in place.


M. Don Boudria: Étant donné que la situation est déjà celle que décrit Mme Catterall, si l'on essaie de se défendre devant les médias en disant que l'on a reçu un cadeau de 500 $ mais qu'on ne se considérait pas en fait comme un ministre quand on l'a reçu, on l'a simplement reçu à titre de député parce que c'est un électeur qui l'a donné, cela ne tiendrait pas debout.

Mr. Don Boudria: Given that perceptually the facts are already as Mrs. Catterall says they are, if you try to defend yourself in front of the media by saying, well, I received a $500 gift but I didn't think I was really a minister when I received it; I thought I was an MP because the guy's a constituent, it doesn't work.


AXE I Egalité des chances pour l'emploi des femmes (EMPLOI - NOW) Le premier axe de l'initiative communautaire sur l'emploi et le développement des ressources humaines vise à contribuer à la réduction du chômage parmi les femmes et à l'amélioration de la situation de celles qui se trouvent déjà sur le marché du travail en favorisant l'égalité des chances face à l'emploi.

STRAND I Equal employment opportunities for women (EMPLOYMENT - NOW) This first strand of the Community Initiative on Employment and the Development of Human Resources aims to help to reduce unemployment among women and to improve the position of those already in the workforce, through the promotion of equal employment opportunities.


J'ai entendu l'ambassadeur du Canada aux Nations Unies, M. Fowler, et je l'ai lu également, dire que si la situation qui se déroule au Rwanda, dans la région des Grands Lacs, dégénérait en une situation ressemblant à celle que nous avons déjà connue, il n'était pas certain que les Nations Unies interviendraient.

I heard what Canada's ambassador to the UN, Mr. Fowler, has to say and I have also read what he has written. If the situation in Rwanda, around the great lakes, turned into something like what we have seen elsewhere, he was not certain that the UN would intervene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles d'une situation sectorielle déjà ->

Date index: 2025-09-27
w