Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles contenues dans les amendements présentés par votre rapporteur devrait » (Français → Anglais) :

Toute proposition visant à restreindre les garanties présentées par la Commission et celles contenues dans les amendements présentés par votre rapporteur devrait, dans un souci humanitaire, être rejetée par la majorité des membres siégeant au sein du Parlement, dont l'objectif est d'améliorer le texte.

Any proposal seeking to limit the guarantees put forward by the Commission and those contained in the amendments put forward by your rapporteur should be rejected by a humanitarian majority within Parliament; the goal is to improve the text.


Cet amendement vise à inclure dans le texte du règlement d'importantes informations non techniques contenues dans les annexes, étant donné que votre rapporteure estime que ces vérifications minimales font partie de la définition de ce que devrait être une inspection.

This amendment intends to bring important non technical information from the annexes to the text of text of the Regulation as your Rapporteur considers these minimum checks to be part of the definition of what an inspection should be.


Votre rapporteur estime qu'il serait plus judicieux de déposer des amendements de fond à la proposition de règlement 883/2004 sur la coordination des régimes de sécurité sociale, et en particulier au contenu de l'annexe XI (rapport Bozkurt), et à la proposition de règlement établissant les modalités d'application du règlement 884/2004 sur la coordination des régimes de sécurité sociale (rapport Lambert), qui devrait ...[+++]

Your rapporteur considers that it would be more advisable to table amendments of substance to Regulation 883/2004 on the coordination of social security systems, and in particular to the substance of Annex XI (Bozkurt report), and to the proposal for a regulation fixing the procedure for implementing Regulation 883/2004 on the coordination of social security systems (Lambert report) which should be discussed in our committee some time in the next few months.


Votre rapporteur s'est interrogée sérieusement sur la possibilité de présenter dans son rapport des amendements portant davantage sur le fond, mais elle a décidé en dernier ressort qu'il était préférable à ce stade de se limiter à présenter des amendements jugés absolument nécessaires pour l'instant pour assu ...[+++]

Your rapporteur has carefully considered the possibility of presenting more substantive changes in her report, but finally decided that it was preferable at this stage merely to present a number of amendments which are deemed absolutely essential at the moment for the smooth functioning of Regulation 1408/71, since it is soon to be replaced by Regulation 883/2004.Your rapporteur takes the view that it would be more ...[+++]


Votre rapporteur est consciente de la nécessité de garantir que les amendements déposés à chaque proposition de règlement présentent la cohérence nécessaire avec ceux déposés aux deux autres et que l'approche globale est cohérente avec celle que la Commission adoptera pour le règlement cadre ...[+++]

Your rapporteur is mindful of the need to ensure that amendments proposed for each draft regulation are consistent with those proposed for the other two and that the overall approach is consistent with that which the Committee will adopt for the framework regulation for which Mr Fava is rapporteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles contenues dans les amendements présentés par votre rapporteur devrait ->

Date index: 2022-06-16
w