Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci sera radicalement revue " (Frans → Engels) :

L'entreprise visée a elle-même offert de collaborer avec l'ACIA pendant que celle-ci passe en revue la liste des produits qui doivent être rappelés.

The company is voluntarily working with the CFIA as we work through the list and will recall any product that might be implicated.


(9) Dans le Livre blanc précité, la Commission précise également que les orientations communautaires actuelles pour le développement du réseau transeuropéen de transport représentent une première étape, et que celle-ci sera radicalement revue et complétée en 2004 pour intégrer pleinement les priorités des futurs États membres, pour éliminer les goulots d'étranglement et pour développer les autoroutes de la mer dans le cadre des grands corridors.

(9) In the abovementioned White Paper, the Commission also states that the current Community guidelines for the development of the trans-European transport network represent the first stage, and that this stage will be radically reviewed and completed in 2004 to take full account of the priorities of the future Member States, so as to avoid bottlenecks and develop sea highways as part of the major corridors.


(9) Dans le Livre blanc précité, la Commission précise également que les orientations communautaires actuelles pour le développement du réseau transeuropéen de transport représentent une première étape, et que celle-ci sera radicalement revue et complétée en 2004 pour intégrer pleinement les priorités des futurs États membres, pour éliminer les goulots d'étranglement et pour développer les autoroutes de la mer dans le cadre des grands corridors.

(9) In the abovementioned White Paper, the Commission also states that the current Community guidelines for the development of the trans-European transport network represent the first stage, and that this stage will be radically reviewed and completed in 2004 to take full account of the priorities of the future Member States, so as to avoid bottlenecks and develop sea highways as part of the major corridors.


Concernant l'amendement 53, je voudrais attirer l'attention du Parlement sur la directive 79/112 sur l'étiquetage des denrées alimentaires, législation qui ressort de ma compétence et qui sera évidemment revue et examinée à la lumière des remarques qui ont été faites par les collègues ainsi qu'à celle d'autres conseils relatifs à l'étiquetage des produits alcoolisés qui me parviennent.

In relation to Amendment No 53 I would draw the House's attention to Directive 79/112 on the labelling of foodstuffs which is a piece of legislation that is within my competence and of course will be kept under review and looked at in the context of the remarks that have been made by colleagues and of the other advice that I get in relation to the labelling of alcohol.


Je me félicite personnellement de quelques-unes des réponses reçues, par exemple, celles concernant des sujets aussi sensibles que Schengen ou la Convention Europol ­ qui, nous l'espérons, sera revue ­ et je me réjouis de ce qu'a dit le ministre de la Justice, à savoir qu'on va essayer de se soumettre à la juridiction du pouvoir judiciaire.

Personally, I am pleased with some of the replies, for example, in relation to issues as sensitive as Schengen and the Europol Convention, which we hope will be reviewed, and I am pleased with the words of the Minister for Justice with regard to trying to bring them under the jurisdiction of the judicial authorities.


A. considérant que, bien qu'encore timides, les signes annonciateurs de la reprise économique en Europe sont incontestables, et que partout, les prévisions de croissance sont revues à la hausse; que l'année 1997 atteindra en moyenne 2% d'augmentation du PIB; que, pour 1998, la croissance se situera entre 2,5% et 3%; que, la relation entre croissance du PIB et création d'emplois s'étant structurellement améliorée, le retour à une croissance normale se traduira par une plus forte création d'emplois que lors des reprises conjoncturelles précédentes, mais que celle-ci ne sera ...[+++]as suffisante cependant pour résorber le chômage et le ramener à un niveau tolérable;

A. whereas the portents of economic recovery in Europe, though faint, are undeniable and forecasts of growth have been revised upwards everywhere. GDP will rise by an average of 2% in 1997, and growth will be between 2.3 and 3% in 1998. In view of the structural improvement in the relationship between GDP growth and job creation, the return to normal growth will be reflected in the creation of more employment than at the time of previous economic recoveries, but it will not be enough to reduce unemployment to a tolerable level;


Lorsque la loi régissant le programme a été renouvelée en 1997, celle-ci prévoyait une revue de la loi la cinquième année de l'existence du programme, année qui débute en 2001.

When the program's legislation was renewed in 1997, it included a requirement for a legislative review during the fifth year of operation, which begins in 2001.


J'imagine que vous entendez par là qu'une loi-cadre aussi importante que celle-ci devrait être revue à intervalles réguliers, mettons de cinq ans, afin de l'adapter et de la mettre à jour, au lieu d'attendre 15 ans.

It reads: ``In the circumstances in which Canadian businesses find themselves today, amending the Competition Act is a full-time on-going process'. ' I gather that you are saying that for an important framework piece of legislation like this, rather than waiting 15 years to bring it up to date, it would be better if we had a window of, say, every five years to have a mandatory review in order that it could be updated and made current.


Celle-ci réduira radicalement les impôts de tous les Canadiens et veillera à ce que les Canadiens de la classe moyenne, ciblés par le gouvernement, conservent un revenu disponible plus élevé au lieu de se contenter de manchettes et d'un discours sans effet pour eux.

Our proposal will dramatically lower taxes for all Canadians and ensure that middle class Canadians whom this government is targeting end up with more real disposable income in their pockets and not just a headline and a speech which does them nothing.


Dans ce cas-ci, si ce projet de loi est adopté, la cour provinciale acceptera elle aussi le dépôt d'une telle ordonnance; celle-ci sera alors imposée en tant qu'ordonnance émanant de cette cour.

In this case, if this comes into law, the provincial court will accept the filing of that order too; it's enforced as an order of that court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera radicalement revue ->

Date index: 2023-11-20
w