Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci sera ensuite » (Français → Anglais) :

Celle-ci est ensuite adaptée au moyen de compensations négatives et positives, afin d’obtenir une assiette harmonisée de la TVA , en application de la directive TVA.

The intermediate base is subsequently adjusted with negative and positive compensations in order to obtain a harmonised VAT base pursuant the VAT Directive.


Plutôt que de jeter le doute sur les efforts entrepris par la Commission en vue de réévaluer les risques posés par nos centrales nucléaires en matière de sécurité, tentons plutôt aujourd’hui de rassembler autant d’informations objectives que possible au sujet de l'état réel de celles-ci. Il nous sera ensuite plus facile de prendre des decisions quant à la sûreté nucléaire en Europe.

Today, then, rather than cast doubt on the Commission’s efforts to review the security risks of our nuclear power plants, let us try to gather as much objective information about their actual condition as we can. This will help us in our future decision making on nuclear safety in Europe.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle des personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que les personnes concernées puissent prendre contact avec la Commission et que celle-ci puisse ensuite informer les personnes physiques concernées des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,

Since the UN list does not provide the current addresses for the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


En commençant avec les accords commerciaux et de service, je vais vous donner une idée assez large de la future coopération dans le cadre de l’OMC et, ensuite, dans le cadre de la zone de libre échange améliorée, une fois que celle-ci sera créée.

Starting with trade and service agreements, I will draw a broader vision of the future cooperation within the WTO and then within the enhanced Free Trade Area once this is created.


Celles-ci suivent ensuite intégralement la procédure de décision applicable à leur base juridique.

These proposals will then follow the full decision-making procedure applicable to their legal basis.


Ensuite, avec ce rapport et cette résolution, vous fixez en quelque sorte les grands paramètres pour la négociation qui suivra celle au Conseil et qui, finalement, est aussi décisive pour les perspectives financières que celle qui sera menée la semaine prochaine au Conseil européen.

Secondly, with this report and this resolution you set as it were the main parameters for the negotiations that will follow those in the Council and which, in the end, will be just as decisive for the Financial Perspectives as those that take place in the European Council next week.


Un exemple d’actualité est l’élaboration au sein du forum de l’OMD d’un projet de cadre de normes en matière de sécurité et de facilitation des échanges mondiaux, qui sera adopté par le Conseil de coopération douanière à la fin juin 2005 et sera ensuite mis en œuvre par les membres de cette organisation.

A current example is the development in the WCO forum of a draft framework of standards for security and facilitation of global trade, which will be adopted by the Customs Co-operation Council at the end of June 2005 and will subsequently be implemented by WCO members.


L’accord repose sur le principe selon lequel le premier pays d’accueil sera responsable la premre année et ce sera ensuite le pays dans lequel la personne concernée aura séjourné pendant cinq mois et si la personne concernée n’a pas séjourné dans un pays pendant cinq mois, ce sera le pays dans lequel la demande d’asile a été introduite qui sera responsable.

The agreement is based on the first receiving country being responsible for the first year and thereafter the country in which the person concerned has resided for five months, and if the person concerned has not resided in any country for five months then it is the country in which the application for asylum is submitted.


Un inventaire du programme à venir sera ensuite réalisé lors de la Conférence des présidents, puis la proposition de la Commission sera présentée à la chambre en novembre.

The forthcoming programme will then be taken stock of at the time of the Conference of Presidents. The Commission’s proposals will be presented in Parliament in November.


Cette étude reposera sur des expériences existantes, comme celle menée en Belgique [44]. La méthode sera ensuite discutée avec les parties intéressées en vue de recueillir un large consensus.

This will build on existing experiences, such as those in Belgium. [44] This methodology will then be discussed with stakeholders with the aim of achieving a broad level of consensus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci sera ensuite ->

Date index: 2022-08-08
w