Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci préconise simplement » (Français → Anglais) :

Celle-ci préconise l’élaboration d’un plan d’action régional pour l’intégration de cette communauté.

It calls for the development of a regional action plan on Roma inclusion.


Le CESE préconise que la Banque européenne d’investissement élabore des mécanismes de soutien sur mesure en faveur des petites entreprises rurales, que celles-ci relèvent du secteur privé ou de l’économie sociale, y compris les coopératives, comme celle-ci s’y est engagée dans son programme pour la période 2017-2019.

The EESC recommends that the European Investment Bank constructs tailor-made support schemes for small rural businesses, both private and social enterprises, including cooperatives, as promised in its 2017-2019 programme.


Mais cela ne signifie pas, comme il sera exposé plus loin, que ces 69 millions de personnes viendront simplement s'ajouter à celles qui vivent aujourd'hui dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, parce que cette moyenne diminuera elle-même (la moyenne couvrant désormais vingt-cinq Etats membres au lieu de quinze) avec l'élargissement.

This does not mean, however, as discussed further below, that these 69 million people will simply add to those at present living in regions with GDP per head below 75% of the EU average, since this average itself will be reduced (from an average covering 15 Member States to one covering 25) as a result of enlargement.


‑ estime que les initiatives visant à renforcer le lien entre les cours constitutionnelles des États membres et la Cour de justice européenne doivent être encouragées, en particulier celles qui préconisent une base de données contenant la juridiction des États membres intéressant l'UE, y compris les traductions nécessaires; préconise dans ce domaine une coopération avec la commission de Venise du Conseil de l'Europe.

- is of the opinion that the initiatives to strengthen the links between constitutional courts of the Member States and the European Court of Justice need to be supported in particular the idea of a database including the constitutional case law of the Member States of interest to the EU including the necessary translations; calls in this context for a cooperation with the Venise Commission of the Council of Europe.


La Commission trouverait fort regrettable que, contrairement à d’autres cas -- je pense notamment à la directive sur l’assistance judiciaire gratuite -, le Parlement ne soit pas favorable à un large champ d’application qui inclurait également les situations nationales et préconise simplement une approche plus restrictive.

The Commission would find it unfortunate if, unlike in other cases – such as the Directive on free legal aid for example – Parliament did not support a broad scope, which also addressed national situations, and simply advocated a more restrictive approach.


Par conséquent, ma position consiste à préconiser simplement la compensation financière en attendant la suppression de ces subventions, puisque chacun se dit pour la suppression.

As a result, my position is simply to advocate financial compensation until these subsidies are in fact abolished, since everyone claims to be in favour of abolishing them.


En particulier, je vous recommande de prêter attention à celles qui préconisent le renforcement de la recherche en faveur du secteur "protéines" dans le cadre du 6ème PCRD et celles qui concernent l'introduction des plantes protéiniques dans la rotation des cultures.

I recommend in particular that you pay attention to those advocating greater investment in research into the protein sector under the 6th FRDP and those concerning the introduction of plant protein-producing crops in cereal crop rotation.


Il est essentiel que le gouvernement syrien saisisse la nécessité qu’il y a de faire la distinction entre ceux qui prônent la violence ou la rébellion et ceux qui préconisent simplement le changement politique.

It is vital that the Syrian Government understands the need to distinguish between those who advocate violence or rebellion and those who simply advocate political change.


Selon la chambre de recours, la question essentielle est celle de savoir si la représentation d’une des marques en cause indique immédiatement à l’acheteur moyen de lampes de poche qu’il s’agit d’une lampe de poche qui provient d’une origine déterminée, ou simplement d’une lampe de poche.

In the Board of Appeal’s view, the essential question is whether the representation of any of the marks in question would immediately convey to the average purchaser of torches that the torch comes from a particular source, or whether the representation simply indicates that it is a torch.


À cet égard, les demandes ne sapent et ne limitent nullement la faculté des gouvernements hôtes à réglementer comme ils l'entendent la tarification, la disponibilité et le caractère abordable des services d'intérêt général En effet, la Communauté demande simplement que les fournisseurs de services communautaires bénéficient d'un accès au marché qui leur permettent de concurrencer les fournisseurs de services nationaux dans des conditions identiques à celles que doivent respecter ces derniers.

In this respect, the requests in no way undermine or reduce host governments' ability to regulate pricing, availability and affordability of services of general interest as they choose. Indeed, the Community is simply asking that Community service suppliers be granted market access to compete with domestic services suppliers under the same conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci préconise simplement ->

Date index: 2023-10-28
w