Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci devra notamment permettre " (Frans → Engels) :

La diffusion de ces informations devra notamment permettre d'aider les jeunes dans leurs choix d'études et de carrières et pourra être utile aux politiques d'éducation et aux établissements scolaires dans l'adaptation de leurs programmes.

Dissemination of this information should help young people in their choice of studies and careers and may serve as guidance to education policymakers and teaching establishments in adapting their programmes.


Celle-ci devra notamment permettre l'organisation d'un processus électoral démocratique et crédible, le lancement rapide d'un dialogue inclusif national, incluant les représentants des populations du nord, pour préparer le retour de l'État au nord selon des modalités les plus pacifiques possibles, ainsi que la réorganisation de l'armée sous contrôle civil.

In particular this road map should allow the organisation of a democratic and credible electoral process, the prompt start of an inclusive national dialogue, including representatives of the northern populations, to prepare the re‑establishment of the authority of the State in the north as peacefully as possible, and the reorganisation of the army under civilian control.


En outre, pour les quatre pays concernés (Grèce, Espagne, Irlande, Portugal), l'établissement de cadres de référence stratégiques devra permettre d'assurer une amélioration de la cohérence entre les interventions du FEDER et celles du Fonds de Cohésion dans les domaines des transports et de l'environnement.

Furthermore, in the four countries concerned (Greece, Spain, Ireland and Portugal) the establishment of strategic reference frameworks should help to ensure greater consistency between ERDF and Cohesion Fund assistance in the fields of transport and the environment.


À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la responsabilité des institutions judiciaires, 3) être déterminée à fournir de nouveaux efforts dans la lutte contre la corruptio ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight agains ...[+++]


Pour permettre la recherche de la ressource sur la base de la situation géographique de celle-ci, le service de recherche devra pouvoir prendre en charge l’opérateur géographique mentionné dans le tableau 2.

To allow for discovering resources based on the geographic location of the resource, the spatial operator listed in Table 2 shall be supported.


Les fonds devront servir non seulement à financer le fonctionnement de base de l’Agence elle-même, mais celle-ci devra aussi être habilitée à acheminer les fonds ciblés vers les autres instances gouvernementales, institutions, organismes et particuliers (pour permettre, par exemple, l’affectation d’épidémiologistes partout où c’est nécessaire au Canada ou le financement de projets de recherche ciblés).

Funding should be provided both for the core functioning of the agency itself, and also to enable it to channel clearly targeted funds to other levels of government, institutions, agencies and individuals (enabling, for example, the placement of epidemiologists in all necessary locations and jurisdictions across Canada or the funding of targeted research projects).


La marge devra notamment permettre, au cours de la présente procédure budgétaire, l'inscription de crédits de fonctionnement pour 2003 dans la section VIII du budget pour le délégué à la protection des données des Communautés européennes, un montant de l'ordre de 2,5 millions d'euros étant prévu à cet effet au sein de la marge dégagée ;

The margin should in particular make it possible under this budgetary procedure to enter administrative appropriations for 2003 under Section VIII of the budget for the Data Protection Officer of the European Communities, since an amount of EUR 2,5 million has been earmarked for that purpose within the margin made available;


Toutefois, lorsque l'application des autres dispositions de la présente directive, notamment celles prévues à l'article 3, n'est pas de nature à permettre aux consommateurs de l'État membre de commercialisation de connaître la nature réelle de la denrée et de la distinguer des denrées avec lesquelles ils pourraient la confondre, la dénomination de vente est accompagnée d'autres informations descriptives à faire figurer à proximité de celle-ci.

However, where the application of the other provisions of this Directive, in particular those set out in Article 3, would not enable consumers in the Member State of marketing to know the true nature of the foodstuff and to distinguish it from foodstuffs with which they could confuse it, the sales name shall be accompanied by other descriptive information which shall appear in proximity to the sales name.


Celle-ci peut notamment permettre la mise en œuvre du projet (fournir le financement, délivrer un permis, etc) si celui-ci n’est pas susceptible d’entraîner des effets environnementaux négatifs importants compte tenu de l’application des mesures d’atténuation indiquées (al. 20(1)a)).

One option is to allow the project to go ahead (i.e., provide the funding, issue the permit, etc) where the project is not likely to cause significant adverse environmental effects if appropriate mitigation measures are implemented (s. 20(1)(a)).


Celle-ci peut notamment permettre la mise en œuvre du projet (fournir le financement, délivrer un permis, etc) si celui-ci n’est pas susceptible d’entraîner des effets environnementaux négatifs importants compte tenu de l’application des mesures d’atténuation indiquées (al. 20(1)a)).

One option is to allow the project to go ahead (i.e., provide the funding, issue the permit, etc) where the project is not likely to cause significant adverse environmental effects if appropriate mitigation measures are implemented (s. 20(1)(a)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci devra notamment permettre ->

Date index: 2021-05-13
w