Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle de mener des entrevues seront confiées " (Frans → Engels) :

(59) Il convient d'instituer un comité d'experts – le groupe de coordination en matière de dispositifs médicaux (GCDM) – , composé de personnes désignées par les États membres pour leur fonction et leur expertise dans le domaine des dispositifs médicaux et des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, afin qu'il s'acquitte des tâches qui lui seront confiées par le présent règlement et par le règlement (UE) [./.] relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qu'il conseille la Commission et q ...[+++]

(59) An expert committee, the Medical Device Coordination Group ( MDCG) , composed of persons designated by the Member States based on their role and expertise in the field of medical devices and in vitro diagnostic medical devices should be established to fulfil the tasks conferred on it by this Regulation and by Regulation (EU) [./.] on in vitro diagnostic medical devices, to provide advice to the Commission and to assist the Commission and the Member States in ensuring a harmonised implementation of this Regulation.


(59) Il convient d'instituer un groupe de coordination en matière de dispositifs médicaux, composé de personnes désignées par les États membres pour leur fonction et leur expertise dans le domaine des dispositifs médicaux et des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, afin qu'il s'acquitte des tâches qui lui seront confiées par le présent règlement et par le règlement (UE) [./.] relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, qu'il conseille la Commission et qu'il aide ...[+++]

(59) A MDCG, composed of persons designated by the Member States based on their role and expertise in the field of medical devices and in vitro diagnostic medical devices should be established to fulfil the tasks conferred on it by this Regulation and by Regulation (EU) [./.] on in vitro diagnostic medical devices, to provide advice to the Commission and to assist the Commission and the Member States in ensuring a harmonised implementation of this Regulation.


Toutefois, on nous enseigne également des techniques d’enquête et la façon d’en mener une. Nos enquêteurs apprennent diverses méthodes dont celles liées à lentrevue, à la collecte, l’analyse et l’évaluation des éléments de preuve, et à l’instruction de procès, parce que, comme je l’ai mentionné plus tôt, les services de polices de l’Ontario sont assujettis à des lois p ...[+++]

Our investigators get training on investigative techniques that include interviewing, evidence collection, evidence analysis and assessment, and the prosecution of cases, because as I mentioned earlier, police services in Ontario are subject to specific legislation which has a scheme of discipline.


Par la nouvelle mesure législative, certaines responsabilités leur seront retirées, mais ils devront aussi en assumer de nouvelles. Ainsi, la responsabilité d'étudier et d'approuver les demandes de citoyenneté et celle de mener des entrevues seront confiées aux agents de la citoyenneté.

The responsibility to review and approve citizenship applications and to conduct hearings will be passed to citizenship officers.


Le CESE estime que la feuille de route que dessinent les mesures déjà prises et celles qui le seront est orientée dans la bonne direction et il reconnaît les progrès qui ont été accomplis, tout en soulignant cependant qu'il s'impose de toute urgence d'accélérer bon nombre de chantiers et de mener à bien les initiatives législatives en cours.

The EESC considers that the roadmap setting out measures already taken and those for the future marks a step in the right direction. It recognises the progress already made but would note, nevertheless, the urgent need to accelerate work in a number of areas and to carry through those legislative initiatives that are pending.


La question de mener l'entrevue initiale dans les huit jours me préoccupe un peu moins que celle de tenir l'audience de la CISR dans les deux mois.

I'm a little bit less worried about the eight-day initial interview. I'm more worried about the two months for an IRB hearing.


Dans le cadre de la stratégie numérique, l'UE s'est engagée à mener 101 actions spécifiques (78 confiées à la Commission, dont 31 propositions législatives, et 23 confiées aux États membres) qui, ensemble, favoriseront les investissements dans les technologies numériques ainsi que le recours à celles-ci.

The Digital Agenda committed the EU to carry out 101 specific actions (78 for the Commission, of which 31 are legal proposals, and 23 for Member States) which will together boost investment in, and use of, digital technologies.


Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confi ...[+++]

I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six months, not years.


Le CESE recommande qu'il soit tenu compte, dans les perspectives financières de l'Union européenne, des fonds indispensables à ses travaux et à son bon fonctionnement et que ces ressources soient allouées progressivement afin de lui permettre de mener à bien les missions qui lui seront confiées et de lui assurer une sécurité juridique et financière.

The EESC recommends that the necessary funding for the running and sound operation of the Institute should be taken into consideration in the Financial Perspectives. Adequate funding should be allocated, at least in stages, so that the Institute can have the legal and financial security needed to meet the demands that will be placed upon it.


Je pense que c’est la personne tout à fait idéale pour mener à bien les missions qui lui seront confiées; aussi, bien que, comme je l’ai dit, nous ne participions pas officiellement à la nomination, nous serons extrêmement heureux de voir le Parlement soutenir cette nomination, à l’instar du Conseil Écofin.

I believe him to be an absolutely ideal person to carry out the duties being entrusted to him and, therefore, although, as I have said, we do not participate in a formal manner, we will be extremely pleased if Parliament supports this appointment, just as the Ecofin Council did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle de mener des entrevues seront confiées ->

Date index: 2022-03-09
w